LJK-φ100~φ240 Nullsequenz-Stromwandler

LJK-φ100~φ240 Nullsequenz-Stromwandler

Innenraum-Nullsequenz-Stromwandler für Erdschlusserfassung in 0,4-66kV-Systemen

  • φ100-240mm Öffnungen, geteilte Kernbauweise für Nachrüstung
  • K1/K2-Klemmen, 0-500Hz Frequenzbereichabdeckung
  • ABS-Kunststoffgehäuse, epoxydharzvergossener Magnetkern
  • Unterstützt Oberwellen, hochempfindlicher Erdschutz

Produktübersicht

Funktionale Definition

Die Nullsequenz-Stromwandler der Serie LJK-φ100~φ240 sind präzise elektromagnetische Messgeräte zur Erdschlusserfassung, Reststromüberwachung und Fehlerstromschutz in Niederspannungs- und Mittelspannungs-Wechselstromverteilungssystemen. Diese Wandler nutzen elektromagnetische Induktionsprinzipien zur Erfassung von Unsymmetrieströmen (Nullsequenzkomponente) in Dreiphasensystemen und liefern isolierte Sekundärstromsignale für Relaisschutz- und Fehlerortungsanwendungen.

LJK 100240 Cast Resin High Precision Zero Sequence Current Transformer show

Wesentliche Nennwerte

Position Spezifikation
Spannungsbereich 0,4 kV ~ 66 kV
Frequenzbereich 0 ~ 500 Hz (unterstützt 3. Oberwelle 150 Hz, 5. Oberwelle 250 Hz)
Öffnungsdurchmesser φ100 mm ~ φ240 mm
Genauigkeitsklassen 0,2, 0,5, 1,0, 3,0 (wie spezifiziert)
Nennbürde 5 VA, 10 VA, 15 VA (wie spezifiziert)
Sekundärklemmen K1, K2
Installationstyp Geteilte Kernbauweise (öffnbar) für Nachrüstung
Gehäusematerial ABS-Kunststoff mit epoxydharzvergossenem Kern
Schutzart IP54 (Innenraumanwendung)
Anwendung Erdschlussschutz, Reststromerfassung, Fehlerstromüberwachung

Funktionsprinzip

Der Nullsequenz-Stromwandler arbeitet nach dem Faraday’schen Gesetz der elektromagnetischen Induktion und verfügt über einen ringförmigen Magnetkern, der alle drei Phasenleiter und den Neutralleiter (falls vorhanden) umschließt. Unter ausgeglichenen Dreiphasenbedingungen ist die Vektorsumme der Ströme null, wodurch kein Magnetfluss im Kern erzeugt wird. Bei Erdschluss oder Fehlerstrom erzeugt der Unsymmetriestrom (Nullsequenzkomponente) Magnetfluss im Kern und induziert eine proportionale Spannung in der Sekundärwicklung. Dieses Sekundärstromsignal aktiviert Schutzrelais oder Überwachungsgeräte.

Systemanwendungsposition

  • Niederspannungsverteilung: 0,4 kV Verteilungstafeln und Motorsteuerzentren
  • Mittelspannungssysteme: 6-35 kV Kabelstromkreise und Freileitungen
  • Erdschlussschutz: Selektive Erdschlussschutzkonzepte
  • Reststromüberwachung: Kontinuierliche Fehlerstromüberwachung
  • Kabelüberwachung: Beurteilung des Kabelisolationszustands

Strukturübersicht

Gehäuse aus ABS-Kunststoff mit vollständig epoxydharzvergossener Kernkonstruktion gewährleistet überlegene Isolationsleistung, Feuchtigkeitsbeständigkeit und Korrosionsschutz. Die geteilte Kernbauweise (öffnbar) ermöglicht die Installation an bestehenden Kabelstromkreisen ohne Unterbrechung und bietet außergewöhnlichen Komfort für Nachrüstungsanwendungen und Wartung. Rostschutzbehandlung und Wärmemanagement verbessern die Langzeitstabilität in rauen Innenraumumgebungen.

Typenbezeichnung

LJK 100240 Cast Resin High Precision Zero Sequence Current Transformer Type Designation

Erklärung des Typencodes

  • L — Stromwandler (CT)
  • J — Erdungsschutz-Anwendung
  • K — Geteilte Kernbauweise (öffnbar/Split-Typ)
  • φ100~φ240 — Innere Öffnungsdurchmesser (mm)

Betriebsbedingungen

Die Nullsequenz-Stromwandler der Serie LJK-φ100~φ240 sind für den Innenraumbetrieb unter normalen Betriebsbedingungen in Stromverteilungssystemen ausgelegt.

Installationsumgebungen

  • Installationsumgebung: Nur Innenrauminstallation
  • Höhenlage: Nicht mehr als 2000 m über dem Meeresspiegel (höhere Höhenlage erfordert Spezifikation bei Bestellung)
  • Umgebungstemperatur: −25 °C bis +40 °C
  • Relative Luftfeuchtigkeit: ≤ 95% (keine Kondensation)
  • Umgebungsbedingungen: Frei von leitfähigem Staub, Metallpartikeln, korrosiven Gasen oder Schimmel; keine starken Vibrationen oder mechanischen Stöße
Ingenieurtechnische Anmerkung: Der Installationsort muss den geltenden elektrischen Sicherheitsvorschriften entsprechen und stabile Betriebsbedingungen während der gesamten Lebensdauer des Wandlers bieten.

Konstruktion

Konstruktionsauslegung

  • Struktur: Ringkern mit geteilter Kernbauweise (öffnbar)
  • Isolation: Vollständig epoxydharzvergossener Kern mit ABS-Kunststoffgehäuse
  • Kern: Magnetkern mit hoher Permeabilität für empfindliche Nullsequenzerfassung
  • Klemmen: Sekundärklemmen K1, K2 mit Verbindungslasche
  • Behandlung: Rostschutzbeschichtung für langfristige Umweltstabilität

Die Epoxydharzvergießung bietet stabile Isolationseigenschaften und Beständigkeit gegen Feuchtigkeit, Verschmutzung und Alterung. Die geteilte Kernbauweise ermöglicht Installation ohne Unterbrechung des Primärleiters.

Wicklungen & Klemmenkennzeichnung

  • Primärleiter: Alle drei Phasenleiter (und Neutralleiter falls vorhanden) führen durch die Öffnung
  • Sekundärklemmen: K1 / K2

Die Referenzstromrichtung ist durch den Primärleiter definiert, der durch die L1-Fläche des Wandlers führt. Klemmenkennzeichnungen folgen den Standard-CT-Polaritätskonventionen. Korrekte Klemmenidentifikation ist zur Gewährleistung der Schutzleistung zu beachten.

Technische Daten

Dieser Abschnitt enthält technische Spezifikationen für die Nullsequenz-Stromwandler der Serie LJK-φ100~φ240 für Innenraumverteilungssysteme. Daten umfassen Maßspezifikationen und elektrische Parameter zur Vorauswahl.

Auswahlhinweis: Der Öffnungsdurchmesser ist basierend auf Kabelbündelgröße oder Sammschienenabmessungen mit ausreichendem Freiraum zu wählen. Genauigkeitsklasse und Nennbürde sind mit angeschlossenen Schutzrelais oder Messgeräten zu koordinieren.

Datenreferenz

Genauigkeitsklasse gibt die proportionale Differenz zwischen tatsächlichen und gemessenen Stromwerten unter spezifizierten Bedingungen an.

Normen & normative Referenzen

Norm Titel Anwendung
IEC 61869-1 Messwandler – Teil 1: Allgemeine Anforderungen Allgemeine Anforderungen
IEC 61869-2 Messwandler – Teil 2: Zusätzliche Anforderungen für Stromwandler CT-spezifische Anforderungen
GB/T 20840.1 Messwandler – Teil 1: Allgemeine Anforderungen Nationale Norm (IEC-konform)
GB/T 20840.2 Messwandler – Teil 2: Stromwandler Nationale CT-Anforderungen
GB 1208-2006 Stromwandler Nationale CT-Norm
DL/T 866-2004 Technische Spezifikation für Stromwandler und Spannungswandler Technische Spezifikation der Energieindustrie

Werkprüfkonformität

  • Routineprüfungen gemäß IEC 61869 und GB/T 20840 Anforderungen (einschließlich Polaritätsverifizierung, Übersetzungsverhältnisprüfung und Genauigkeitsprüfung gemäß spezifizierter Klasse und Bürde)
  • Isolationswiderstandsprüfung gemäß Isolationskoordinationsanforderungen
  • Dielektrische Prüfspannungsprüfung gemäß geltender Norm
  • Sicht- und Maßprüfung einschließlich Kennzeichnungsverifizierung und Verarbeitungsqualität
  • Umweltprüfungen gemäß Projektspezifikation (Temperatur, Luftfeuchtigkeit, Vibration)
Konformitätshinweis: Alle Einheiten behalten volle Konformität mit den aufgeführten Normen. Werkprüfberichte für jede gefertigte Einheit mit Rückverfolgbarkeit zu zertifizierten Prüfeinrichtungen verfügbar.

Installation & Abmessungen

LJK 100240 Cast Resin High Precision Zero Sequence Current Transformer Outline and Installation Dimensions

Maßspezifikationen

Modell A B C E F a b D(φ) d(φ)
LJK-100 214 190 141 50 188 152 184 102 9
LJK-120 232 208 160 50 206 170 202 120 9
LJK-140 275 255 178 71 245 200 255 145 9
LJK-160 293 267 195 71 262 220 271 165 9
LJK-180 317 290 255 71 302 260 297 187 9
LJK-200 370 348 285 85 330 310 340 206 9
LJK-240 410 383 315 79 383 336 390 246 10,5

Hinweis: Alle Abmessungen in Millimetern (mm). Für spezielle Installationskonfigurationen technischen Support für kundenspezifische Maßzeichnungen kontaktieren.

Installationsanweisungen

Installation geschlossene Kernbauweise (falls zutreffend)

Wandler mit geschlossenem Kern müssen vor der Kabelverlegung installiert werden; die Positionierung ist vor der Inbetriebnahme zu verifizieren.

Installation geteilte Kernbauweise

Wandler mit geteiltem Kern können an unter Spannung stehenden oder spannungslosen Stromkreisen installiert werden. Installationsverfahren:

  1. Verbindungslasche zwischen K1- und K2-Klemmen entfernen
  2. Befestigungsschrauben lösen und den Wandler in obere und untere Hälfte trennen
  3. Wandler um das Kabelbündel oder die Sammelschiene positionieren
  4. Passflächen reinigen und Rostschutzmittel auftragen
  5. Hälften präzise ausrichten und Befestigungsschrauben sicher anziehen
  6. K1-K2-Verbindungslasche wieder installieren
Sicherheitswarnung: Obere und untere Hälften verschiedener Wandler nicht vertauschen. Korrekte Ausrichtung und sichere Befestigung gewährleisten, um Luftspalte zu vermeiden, die die Genauigkeit beeinträchtigen würden.

Sicherheitshinweise

  • Sekundärstromkreis darf niemals offen gelassen werden, wenn der Primärleiter unter Spannung steht
  • Während Inspektion oder Wartung Sekundärklemmen kurzschließen, bevor Schutzeinrichtungen getrennt werden
  • Ein Punkt des Sekundärstromkreises sollte gemäß Schutzkoordinationsanforderungen zuverlässig geerdet werden
  • Alle Installations- und Wartungsarbeiten müssen den lokalen elektrischen Sicherheitsvorschriften entsprechen
  • Ausreichender Freiraum ist für Isolation, Wärmeableitung und Wartungszugang einzuhalten

Bestellinformationen

Bei der Bestellung die erforderliche Konfiguration gemäß Systemanforderungen und Schutzkoordination angeben. Folgende Parameter sind zur technischen Bestätigung klar anzugeben:

Auswahlleitung

  • Spannungsebene: Systemnennspannung (z.B. 0,4 kV ~ 66 kV)
  • Öffnungsdurchmesser: Basierend auf Kabelbündelgröße oder Sammelschienenabmessungen (φ100 ~ φ240 mm)
  • Genauigkeitsklasse: Gemäß Schutzrelaisanforderungen (z.B. 0,5, 1,0, 3,0)
  • Nennbürde: Basierend auf angeschlossener Relaisbürde und Verdrahtungsverlusten (z.B. 5 VA, 10 VA, 15 VA)
  • Installationstyp: Geteilter Kern oder geschlossener Kern (spezielle Montage angeben, falls erforderlich)
  • Betriebsumgebung: Temperaturbereich, Luftfeuchtigkeit, Höhenlage, spezielle Umweltbedingungen
  • Kundenspezifische Anforderungen: Spezielle Öffnungsgrößen, Genauigkeitsklassen, Umweltanpassungen oder Installationskonfigurationen

Auswahlprozess:

  1. Öffnungsdurchmesser basierend auf Kabelbündel- oder Sammelschienenabmessungen mit ausreichendem Freiraum bestimmen
  2. Genauigkeitsklasse basierend auf Erdschlussschutz-Empfindlichkeitsanforderungen auswählen
  3. Nennbürde basierend auf angeschlossenen Schutzrelaisspezifikationen und Verdrahtungsimpedanz bestätigen
  4. Umweltverträglichkeit verifizieren (Temperaturbereich, Luftfeuchtigkeit, Installationsort)
  5. Besondere Anforderungen (falls vorhanden) zur Werksbestätigung angeben
Anwendungsunterstützung: Für komplexe Anwendungen mit hochohmigen Erdungssystemen, Resonanzerdung oder speziellen Oberwellenumgebungen technischen Support für anwendungsspezifische Empfehlungen kontaktieren.

Häufig gestellte Fragen (FAQs)

Nullsequenz-Stromwandler werden zur Erdschlusserfassung, Reststromüberwachung und Fehlerstromschutz in Innenraumverteilungssystemen eingesetzt. Sie ermöglichen selektiven Erdschlussschutz und Isolationszustandsüberwachung.
Standardeinheiten sind für Höhenlagen bis 2000 m über dem Meeresspiegel ausgelegt. Für Installation über 2000 m Höhenlage bei Bestellung angeben für Isolationskoordinationsanpassung und technische Bestätigung.
Der epoxydharzvergossene Kern mit ABS-Kunststoffgehäuse und Rostschutzbehandlung bietet stabilen Betrieb bei relativer Luftfeuchtigkeit bis 95%. Die geteilte Kernverbindung ist mit präzisen Passflächen ausgelegt, um die Integrität des Magnetkreises unter Umweltbedingungen zu erhalten.
Ja, die LJK-Serie ist sowohl mit traditionellen elektromagnetischen Relais als auch mit modernen mikroprozessorgesteuerten Schutzeinrichtungen kompatibel. Hohe Linearität und Empfindlichkeit ermöglichen präzise Erdschlusserfassung über verschiedene Schutzplattformen.
Kundenspezifische Konfigurationen sind verfügbar, einschließlich nicht standardmäßiger Öffnungsdurchmesser, Genauigkeitsklassen, Nennbürden, Umweltanpassungen und Installationsanordnungen. Anforderungen bei Bestellung zur technischen Prüfung und Werksbestätigung angeben.