Transformador combinado de instrumentos trifásico sumergido en aceite para exteriores JLS-35KV

Transformador combinado de instrumentos trifásico sumergido en aceite para exteriores JLS-35KV

Transformador combinado sumergido en aceite 35 kV con PT V/V y CT duales

  • Sección de tensión V/V (2×VT) + 2×CT en fases A y C
  • Precisión: VT 0.2, CT 0.2S; secundario 1A o 5A
  • Aislamiento sumergido en aceite con barrera de humedad; diseño de tanque exterior a prueba de intemperie
  • Conforme a GB 20840.4-2015 (requisitos CT/VT según serie GB 20840)

Descripción general del producto

Definición funcional

El JLS-35 es un transformador combinado de instrumentos (caja de medida) para exteriores, con aislamiento en aceite, que integra dos transformadores de tensión (VT) monofásicos totalmente aislados y dos transformadores de corriente (CT) en una carcasa sellada llena de aceite. Los VT están conectados en V/V, y los CT se instalan en serie en las fases A y C para proporcionar salidas secundarias aisladas de tensión y corriente destinadas a la medición y supervisión en sistemas de 35 kV. El sistema de aislamiento en aceite mejora la rigidez dieléctrica, la disipación térmica y la resistencia a la intemperie para uso en exteriores.

Características principales

Ítem Especificación (según pedido / placa de características)
Clase de tensión del sistema 35 kV (aplicaciones de medición y distribución en exteriores)
Frecuencia nominal 50 Hz / 60 Hz
Configuración 2 × transformadores de tensión monofásicos (conexión V/V) + 2 × transformadores de corriente
Conexión del transformador de tensión Configuración trifásica V/V (delta abierta)
Instalación del transformador de corriente Conectados en serie en las fases A y C
Clases de precisión 0.2 / 0.2S para núcleos de medición (tensión y corriente)
Tipo de aislamiento Sumergido en aceite con devanados totalmente aislados
Ambiente de instalación Exteriores (carcasa estanca al clima)
Protección contra humedad Dispositivo mejorado de barrera contra humedad en la tapa del tanque
Normas aplicables GB 20840.4-2015 (Transformadores combinados); GB 20840.2-2014, GB 20840.1-2010 (CT); GB 20840.3-2013, GB 20840.1-2010 (VT)
Protección contra rayos Se requiere pararrayos a menos de 1 metro del lugar de instalación

Imágenes del producto

JLS 35KV Outdoor Oil Immersed Three Phase Combined Instrument Transformers show

Principio de funcionamiento

Transformación de tensión: Dos transformadores electromagnéticos de tensión monofásicos reducen la tensión primaria de 35 kV a tensiones secundarias normalizadas. Conectados en V/V (delta abierta), proporcionan señales trifásicas de tensión línea-línea para circuitos de medición y supervisión.

Transformación de corriente: Los transformadores de corriente utilizan núcleos magnéticos toroidales o bobinados, donde el conductor primario transporta la corriente de carga y los devanados secundarios entregan una corriente proporcional. La instalación en las fases A y C permite una medición completa de corriente trifásica cuando se combina con las señales de tensión.

Sistema de aislamiento en aceite: Tanto los transformadores de tensión como los de corriente están sumergidos en aceite de transformador de alta calidad dentro de un tanque sellado. El aceite proporciona aislamiento eléctrico, disipación térmica y protección ambiental. La barrera mejorada contra humedad en la tapa del tanque evita la entrada de humedad atmosférica, extendiendo significativamente la vida útil del equipo.

Posición en el sistema

  • Redes de distribución rural: Medición comercial en subestaciones rurales de 35 kV y puntos de distribución
  • Subestaciones exteriores: Soluciones compactas de medición para instalaciones de celdas en exteriores
  • Instalaciones industriales: Medición de energía en alta tensión para fábricas, molinos y parques industriales
  • Aplicaciones en subestaciones pequeñas: Medición combinada eficiente en espacio para diseños compactos de subestaciones
  • Medición de energía activa/reactiva: Medición simultánea del consumo de potencia activa y reactiva

Descripción estructural

El JLS-35 presenta un tanque de aceite rectangular y compacto que aloja todos los componentes del transformador. El tanque está fabricado en acero de alta calidad con recubrimiento resistente a la intemperie, adecuado para ambientes exteriores. Sus características estructurales clave incluyen:

  • Montaje interno en bastidor de 2 VT + 2 CT
  • Tapa del tanque con argollas de izado para manipulación
  • Indicador de nivel de aceite para inspección visual del estado de llenado
  • Bornes externos de puesta a tierra (ground)
  • Válvula de drenaje de aceite para mantenimiento y procedimientos de reemplazo
  • Dispositivo mejorado de barrera contra humedad que evita la entrada de agua
  • Dimensiones compactas y peso reducido en comparación con diseños anteriores

Designación del modelo

JLS 35 Model Outdoor Oil Immersed Combined Transformer type

Explicación del código del modelo

  • J — Transformador combinado de instrumentos (tensión + corriente)
  • L — Designación del componente de transformador de corriente
  • S — Construcción sumergida en aceite (aislamiento líquido)
  • 35 — Clase de tensión (kV)

Designación completa: JLS-35 identifica este equipo como un transformador combinado de instrumentos sumergido en aceite para exteriores de clase 35 kV, integrando funciones de medición de tensión y corriente en un único conjunto de medición.

Condiciones de servicio

El transformador combinado de instrumentos JLS-35 está diseñado para instalación en exteriores bajo las siguientes condiciones normales de servicio:

  • Ambiente de instalación: Instalación en exteriores con exposición directa a la intemperie
  • Altitud: No superior a 1000 m sobre el nivel del mar (aplicaciones a mayor altitud requieren confirmación técnica y posible reducción de capacidad)
  • Temperatura ambiente: −25 °C a +40 °C (viscosidad del aceite y propiedades de aislamiento mantenidas en este rango)
  • Humedad relativa: Promedio diario ≤ 95%, promedio mensual ≤ 90%
  • Nivel de contaminación: Adecuado para ambientes con contaminación ligera a moderada; áreas con contaminación severa pueden requerir aislamiento externo mejorado
  • Condiciones sísmicas: Las instalaciones en zonas sísmicas deben confirmarse durante la fase de diseño técnico
  • Condiciones ambientales: Sin gases ni vapores corrosivos que deterioren el aceite o los materiales del tanque; sin atmósfera explosiva
Nota técnica: El lugar de instalación debe proporcionar espacio suficiente para acceso de mantenimiento, inspección del aceite y operaciones de reemplazo. La protección contra rayos mediante pararrayos es obligatoria a menos de 1 metro del transformador.

Construcción

Diseño constructivo

Conjunto general:

  • Carcasa: Tanque rectangular de aceite estanco al clima con recubrimiento anticorrosivo
  • Transformadores de tensión: Dos transformadores electromagnéticos de tensión monofásicos totalmente aislados
  • Transformadores de corriente: Dos transformadores electromagnéticos de corriente con núcleos toroidales o bobinados
  • Medio aislante: Aceite de transformador de alta calidad que proporciona aislamiento eléctrico y gestión térmica
  • Protección contra humedad: Dispositivo mejorado en la tapa del tanque que evita la entrada de humedad atmosférica

Características del diseño del tanque:

  • Diseño de tapa sin juntas con dos argollas de izado para manipulación
  • Mirilla de nivel de aceite para inspección visual de la cantidad de aceite
  • Borne de puesta a tierra para conexión de protección
  • Válvula de drenaje de aceite para procedimientos de mantenimiento
  • Huella rectangular compacta que optimiza la utilización del espacio
  • Peso total reducido en comparación con diseños tradicionales de transformadores combinados

Configuración interna: Los conjuntos de transformadores de tensión y corriente están firmemente montados sobre una estructura interna dentro del tanque de aceite. Todas las conexiones de alta y baja tensión se realizan dentro de la carcasa sellada, y los bornes secundarios se llevan al exterior a través de bushings aislados.

Devanados y marcado de bornes

JLS 35 Combined Transformers output

Bornes del transformador de tensión:

  • Bornes primarios (PT Fase A): A / N o A / X (según configuración)
  • Bornes primarios (PT Fase C): C / N o C / X
  • Bornes secundarios (medición): a / n o a / x (Fase A); c / n o c / x (Fase C)

Bornes del transformador de corriente:

  • Bornes primarios (CT Fase A): P1 / P2 (conexión en serie en el conductor de fase A)
  • Bornes primarios (CT Fase C): P1 / P2 (conexión en serie en el conductor de fase C)
  • Bornes secundarios (CT Fase A): 1S1 / 1S2
  • Bornes secundarios (CT Fase C): 2S1 / 2S2 (o numeración de núcleo designada según especificación)

El marcado de bornes sigue las convenciones estándar de polaridad y secuencia de fases para transformadores de instrumentos según la serie de normas GB 20840. La correcta identificación de los bornes es crítica para garantizar la precisión de la medición y la integración adecuada del sistema.

Datos técnicos

Esta sección proporciona datos técnicos orientados a la selección del transformador combinado de instrumentos JLS-35 sumergido en aceite para exteriores, destinado a sistemas trifásicos de CA de clase 35 kV (50 Hz / 60 Hz). Los datos apoyan la selección preliminar de relaciones de tensión, relaciones de corriente, clases de precisión y requisitos de carga para aplicaciones de medición en redes rurales, subestaciones exteriores e instalaciones industriales.

Notas de configuración: El JLS-35 integra dos transformadores de tensión en conexión V/V y dos transformadores de corriente. Las relaciones de tensión, relaciones de corriente, clases de precisión y cargas nominales se especifican por cada núcleo/devanado individual según los requisitos del sistema de medición.

Referencia de datos

Tensión
primaria
nominal (kV)
Tensión
secundaria
nominal (V)
Clase
de
precisión
Carga
nominal (VA)
Tipo de
conexión
35 / √3 100 / √3 0.2 / 0.2S 25 – 100 VA (por núcleo) V/V (dos unidades monofásicas)
35 / √3 100 0.2 / 0.2S 25 – 100 VA (por núcleo) Equivalente línea-neutro (configuración V/V)
Otras relaciones de tensión disponibles bajo solicitud y confirmación técnica
Corriente
primaria
nominal (A)
Corriente
secundaria
nominal
Clase
de
precisión
Carga
nominal (VA)
Ubicación
de
instalación
5 – 1500 A 1 A / 5 A 0.2 / 0.2S 2.5 – 20 VA (por núcleo) Fases A y C
Combinaciones específicas de relación y carga sujetas a confirmación técnica
Nota de aplicación: Las relaciones reales de tensión y corriente, clases de precisión y cargas nominales se especifican según la tensión nominal del sistema, rango de corriente de carga, dispositivos de medición conectados y normas aplicables de la compañía eléctrica o del proyecto. Consulte con fábrica para configuraciones específicas de la aplicación.

Normas y referencias normativas

Norma Título Aplicación
GB 20840.4-2015 Transformadores de instrumentos – Parte 4: Transformadores combinados Requisitos para transformadores combinados (cumplimiento de caja de medición)
GB 20840.2-2014 Transformadores de instrumentos – Parte 2: Requisitos adicionales para transformadores de corriente Requisitos para componentes CT
GB 20840.1-2010 Transformadores de instrumentos – Parte 1: Requisitos generales Requisitos generales para todos los transformadores de instrumentos
GB 20840.3-2013 Transformadores de instrumentos – Parte 3: Requisitos adicionales para transformadores de tensión Requisitos para componentes VT/PT
IEC 61869-1 Transformadores de instrumentos – Parte 1: Requisitos generales Referencia internacional (cuando lo especifique el proyecto)
IEC 61869-2 Transformadores de instrumentos – Parte 2: Requisitos adicionales para transformadores de corriente Referencia internacional para CT
IEC 61869-3 Transformadores de instrumentos – Parte 3: Requisitos adicionales para transformadores de tensión Referencia internacional para VT

Cumplimiento de pruebas de fábrica

  • Pruebas de rutina según requisitos de la serie GB 20840:
    • Verificación de polaridad y marcado de bornes (VT y CT)
    • Verificación de relación a tensión/corriente nominal
    • Verificación de precisión a carga y clase de precisión especificadas
    • Medición de resistencia de aislamiento
  • Pruebas dieléctricas:
    • Prueba de tensión soportada a frecuencia industrial según nivel de aislamiento
    • Prueba de tensión de impulso (cuando se especifique)
  • Verificación de calidad del aceite:
    • Tensión de ruptura dieléctrica del aceite de transformador
    • Análisis de contenido de humedad y contaminación
  • Inspección visual y dimensional:
    • Integridad del tanque, calidad del recubrimiento y verificación de estanqueidad al clima
    • Precisión y legibilidad de los datos en la placa de características
    • Funcionalidad de accesorios (indicador de nivel de aceite, válvula de drenaje, borne de puesta a tierra)
  • Pruebas de tipo y especiales según lo requiera la especificación del proyecto o normas de la compañía eléctrica
Nota de cumplimiento: Todas las unidades se suministran con certificados de pruebas de fábrica trazables a laboratorios acreditados. Las pruebas de aceptación pueden ser presenciadas por el cliente o agencias de inspección de terceros bajo solicitud.

Instalación y dimensiones

Requisitos de instalación

  • Cimentación: El transformador debe montarse sobre una base de hormigón estable y nivelada o plataforma de acero capaz de soportar el peso total incluyendo el aceite.
  • Distancias de seguridad: Se deben mantener distancias eléctricas adecuadas según normas aplicables y códigos eléctricos locales. Las distancias mínimas para acceso de mantenimiento, inspección de aceite y reemplazo de equipos deben confirmarse durante el diseño del sitio.
  • Protección contra rayos: Se debe instalar un pararrayos de óxido de zinc a menos de 1 metro del transformador para proporcionar protección efectiva contra sobretensiones. La clasificación del pararrayos y su puesta a tierra deben coordinarse con el nivel de aislamiento del sistema.
  • Puesta a tierra: El borne de puesta a tierra del tanque debe conectarse a la malla de tierra de la subestación mediante conductor de puesta a tierra de sección adecuada. Tanto los circuitos secundarios de los transformadores de tensión como de corriente deben tener un punto confiablemente puesto a tierra según normas aplicables.
  • Conexiones primarias: Las conexiones primarias de alta tensión deben realizarse mediante terminales de cable, bornes de barras o métodos aprobados adecuados para aislamiento de clase 35 kV.
  • Cableado secundario: Los circuitos secundarios deben conducirse al equipo de medición mediante cable de control de sección adecuada. Las mallas de los cables deben ponerse a tierra en un solo punto para evitar corrientes circulantes.

Esquemas dimensionales

JLS 35 Model Outdoor Oil Immersed Combined Transformer installation outline

Nota: Los planos dimensionales muestran las dimensiones generales del tanque, ubicación de orificios de montaje, posiciones de bornes y colocación de accesorios. Consulte los planos dimensionales certificados suministrados con cada unidad para las dimensiones finales.

Aviso de seguridad: Los circuitos secundarios de los transformadores de corriente nunca deben dejarse abiertos cuando los circuitos primarios estén energizados. Antes de cualquier mantenimiento o desconexión del equipo de medición, los secundarios de los CT deben cortocircuitarse y ponerse a tierra. Los fusibles o interruptores automáticos secundarios de los transformadores de tensión deben dimensionarse adecuadamente para prevenir sobrecargas mientras permiten sensibilidad suficiente para detección de fallas.

Notas de seguridad

  • Peligro de circuito abierto en secundario de CT: Abrir los circuitos secundarios de CT bajo carga genera tensiones peligrosamente altas en los bornes secundarios y puede dañar el transformador. Siempre cortocircuite los secundarios de CT antes de desconectar medidores o relés.
  • Protección secundaria de VT: Los circuitos secundarios de los transformadores de tensión deben protegerse mediante fusibles o interruptores automáticos miniatura de calibración adecuada para prevenir daños en los devanados bajo condiciones de falla.
  • Puesta a tierra: Un punto de cada circuito secundario (CT y VT) debe ponerse confiablemente a tierra para prevenir tensiones peligrosas en caso de falla del aislamiento.
  • Manipulación de aceite: El aceite de transformador es inflamable y debe manejarse conforme a las regulaciones locales de seguridad ambiental y contra incendios. Las operaciones de reemplazo o reposición de aceite deben realizarse únicamente por personal calificado.
  • Protección contra rayos: La falta de instalación de pararrayos expone el transformador a sobretensiones por rayos y maniobras que pueden causar fallas catastróficas del aislamiento.
  • Personal calificado: Todo el trabajo de instalación, puesta en servicio, mantenimiento y reparación debe realizarse por personal eléctrico calificado conforme a las regulaciones locales de seguridad eléctrica y normas de la compañía eléctrica.

Información para pedidos

Al realizar un pedido de transformadores combinados JLS-35, deben especificarse claramente los siguientes parámetros técnicos y requisitos del proyecto para garantizar la configuración correcta y el cumplimiento con las normas del sistema.

Personalización opcional

  • Dimensiones especiales del tanque o configuraciones de montaje
  • Materiales alternativos del tanque o recubrimientos para ambientes severos
  • Núcleos secundarios adicionales (medición + reserva/auxiliar)
  • Disposiciones especiales de bornes o tipos de prensaestopas
  • Requisitos de idioma para placa de características y documentación
  • Requisitos de pruebas presenciadas o certificación por terceros

Guía de selección

Paso 1 – Selección de la relación de tensión: Determine la relación del transformador de tensión según la tensión nominal del sistema (típicamente 35 kV línea-línea) y la tensión secundaria requerida para el equipo de medición (típicamente 100 V o 100 / √3 V).

Paso 2 – Selección de la relación de corriente: Seleccione las relaciones de los transformadores de corriente según la corriente máxima de carga prevista, con margen suficiente para sobrecargas y crecimiento futuro de carga. Asegúrese de que la corriente primaria nominal sea adecuada para operación continua a los niveles esperados de carga.

Paso 3 – Confirmación de la clase de precisión: Especifique clase de precisión 0.2 o 0.2S según los requisitos de medición comercial y normas aplicables de la compañía eléctrica. La clase 0.2S ofrece límites de precisión más estrictos a corrientes bajas de carga.

Paso 4 – Cálculo de la carga: Calcule la carga total conectada incluyendo medidores de energía, medidores de demanda, transductores y resistencia del cableado. Seleccione la carga nominal con margen adecuado por encima de la carga calculada para garantizar el cumplimiento de la precisión.

Paso 5 – Verificación ambiental: Confirme que las condiciones normales de servicio coincidan con el ambiente real de instalación. Pueden requerirse configuraciones especiales para grandes altitudes, temperaturas extremas o ambientes con contaminación severa.

Para aplicaciones complejas o requisitos no estándar, se recomienda consultar técnicamente con el equipo de ingeniería de fábrica antes de realizar el pedido.

Preguntas frecuentes

El JLS-35 está diseñado para aplicaciones de medición en exteriores de 35 kV, incluyendo redes de distribución rural, subestaciones exteriores, instalaciones en subestaciones pequeñas y medición de energía en alta tensión industrial, donde la eficiencia espacial y la rentabilidad son prioritarias.

El dispositivo mejorado de barrera contra humedad en la tapa del tanque evita que la humedad atmosférica entre en el aceite, protegiendo los componentes internos del transformador contra la degradación del aislamiento inducida por humedad y extendiendo significativamente la vida útil operativa en comparación con diseños anteriores.

Sí. Las opciones de personalización incluyen relaciones alternativas de tensión/corriente, clases de precisión, dimensiones del tanque, configuraciones de montaje y disposiciones especiales de bornes. Consulte con ingeniería de fábrica para soluciones específicas de la aplicación.

El mantenimiento regular incluye inspección del nivel de aceite mediante mirilla, examen visual de la integridad del tanque y sellos, limpieza externa para prevenir acumulación de contaminantes y muestreo periódico del aceite para verificar su rigidez dieléctrica y contenido de humedad. Los intervalos de mantenimiento mayor dependen de las condiciones de operación y normas de la compañía eléctrica.

El JLS-35 cumple con la serie de normas GB 20840 para transformadores combinados de instrumentos. La instalación y operación deben seguir GB 50150 (Código de Instalación Eléctrica), DL/T 596 (Código de Pruebas Preventivas) y regulaciones locales de seguridad eléctrica. La instalación de pararrayos según GB 11032 o IEC 60099 es obligatoria.