Transformateur de mesure combiné immergé dans l’huile extérieur JLS-20KV

Transformateur de mesure combiné immergé dans l’huile extérieur JLS-20KV

TT/TC extérieur 6-10kV avec connexion V/V et boîtier moulé en époxy

  • TT V/V avec mesure TC phases A/C
  • Sortie TT 100V ; prises secondaires TC 5A/2A/1A sélectionnables
  • Isolation extérieure en époxy moulé sous vide ; anti-vieillissement ; distance de fuite 440mm
  • Classes de précision de comptage 0,2 et 0,5 selon normes IEC 61869 et GB

Aperçu du produit

Le transformateur de mesure combiné immergé dans l’huile extérieur JLS-20KV est une solution de comptage et de mesure électromagnétique de précision conçue pour les systèmes d’énergie AC haute tension. Cette unité intégrée comprend deux transformateurs de tension (TT) monophasés entièrement isolés configurés en connexion triphasée V/V et deux transformateurs de courant (TC) connectés en série dans la phase A et la phase C, fournissant une transformation simultanée de courant et de tension pour les applications de sous-station extérieure.

Caractéristiques nominales clés

Élément Spécification (par commande / plaque signalétique)
Classe de tension du système Classe 20 kV / 22 kV (applications de distribution extérieure et de sous-station)
Fréquence nominale 50 Hz / 60 Hz
Courant secondaire nominal (TC) 1 A ou 5 A
Tension secondaire nominale (TT) 100 V / 100/√3 V (ligne-terre) en configuration V/V
Classes de précision (TC) 0,2, 0,2S, 0,5 pour les applications de comptage selon spécification
Classes de précision (TT) 0,2, 0,5 pour les applications de comptage selon spécification
Configuration de connexion Deux unités TT en connexion V/V ; deux unités TC en phase A et phase C
Structure d’isolation Immergé dans l’huile, conception entièrement isolée
Protection contre l’humidité Dispositif anti-humidité intégré sur le couvercle du réservoir
Normes applicables GB 17201-2006 (boîtier de comptage) ; GB/T 20840.1-2010, GB/T 20840.2-2014 (TC) ; GB/T 20840.1-2010, GB/T 20840.3-2013 (TT)
Environnement d’installation Sous-station extérieure, distribution et applications de comptage

Présentations du produit

JLS 20KV outdoor oil immersed combined instrument transformer shows

Principe de fonctionnement

Le transformateur combiné JLS-20 fonctionne sur les principes de l’induction électromagnétique. La section transformateur de tension convertit les signaux haute tension en sortie basse tension normalisée par couplage magnétique, tandis que la section transformateur de courant fournit des signaux de courant galvaniquement isolés proportionnels au courant primaire. La configuration de connexion V/V permet la mesure de tension triphasée en utilisant deux unités TT monophasées, fournissant une transformation de tension économique et efficace en espace pour les installations de comptage extérieur.

Position d’application dans le système

  • Systèmes de distribution extérieurs : Sous-stations extérieures 20 kV / 22 kV et réseaux de distribution
  • Comptage d’énergie : Mesure d’électricité de qualité revenue avec compteurs d’énergie active et réactive
  • Électrification rurale : Sous-stations extérieures dans les systèmes d’alimentation électrique ruraux et agricoles
  • Installations industrielles : Petites sous-stations industrielles et installations de transformation d’énergie
  • Distribution urbaine : Armoires de comptage extérieures compactes dans les réseaux de distribution urbains

Aperçu structurel

La construction immergée dans l’huile avec conception de réservoir carré entièrement fermé assure des performances d’isolation supérieures, une protection environnementale et une longue durée de vie. La configuration de montage intégrée combine les fonctions TT et TC dans une seule unité compacte, réduisant l’empreinte et la complexité d’installation dans les environnements extérieurs. Le couvercle de réservoir résistant à l’humidité empêche la pénétration d’humidité, prolongeant la durée de vie de l’équipement et améliorant la résistance aux conditions extérieures difficiles.

Désignation du modèle

JLS 20KV Outdoor Oil Immersed Combined Transformer high voltage ct type

Explication du code modèle

  • J — Boîtier de comptage / Assemblage de transformateur combiné
  • L — Composant transformateur de courant (TC)
  • S — Type d’installation extérieure (Shi Wai)
  • 20 — Classe de tension (20 kV nominal, également applicable aux systèmes 22 kV)
  • KV — Désignation d’unité de tension

Détails de configuration

Les modèles JLS-20KV et JLS-22KV sont fonctionnellement identiques, avec une désignation de classe de tension adaptée aux normes de réseau régionales (tension nominale du système 20 kV ou 22 kV). Le transformateur combiné intègre deux transformateurs de tension monophasés en configuration V/V et deux transformateurs de courant en connexion série (phase A et phase C), fournissant une capacité de comptage triphasé complète dans un seul boîtier homologué pour l’extérieur.

Conditions de service

Les transformateurs combinés série JLS-20KV sont conçus pour un fonctionnement extérieur dans des conditions environnementales spécifiées dans les systèmes de distribution d’énergie moyenne tension.

  • Environnement d’installation : Installation extérieure dans les sous-stations et installations de distribution
  • Altitude : ≤ 2000 m au-dessus du niveau de la mer (une altitude plus élevée doit être spécifiée pour confirmation technique)
  • Température ambiante : −40 °C à +40 °C
  • Humidité relative : Moyenne mensuelle ≤ 90%
  • Fréquence du système : Systèmes AC 50 Hz / 60 Hz
  • Conditions environnementales : Exempt de gaz corrosifs, de médias inflammables et de pollution sévère ; pas de vibration excessive ou de choc mécanique
  • Protection contre la foudre : Parafoudre à oxyde de zinc requis dans un rayon de 1 mètre de l’installation pour la protection contre la foudre
Note d’ingénierie : L’emplacement d’installation doit être conforme aux réglementations de sécurité électrique applicables et fournir des conditions de fonctionnement stables tout au long de la durée de vie du transformateur. Une mise à la terre appropriée et une protection contre la foudre sont essentielles pour les installations extérieures.

Construction

Conception de construction

  • Structure : Configuration combinée extérieure immergée dans l’huile
  • Conception du réservoir : Réservoir d’huile scellé carré avec anneau de levage sur le couvercle supérieur
  • Milieu d’isolation : Immersion dans l’huile de transformateur pour les composants TT et TC
  • Configuration TT : Deux transformateurs de tension monophasés entièrement isolés en connexion V/V
  • Configuration TC : Deux transformateurs de courant électromagnétiques connectés en série en phase A et phase C
  • Protection contre l’humidité : Dispositif anti-humidité sur le couvercle du réservoir avec mécanisme de respiration
  • Fonctionnalités de surveillance : Indicateur de niveau d’huile, borne de mise à la terre et vanne de vidange d’huile
  • Montage : Installation fixe sur plaque de poteau dans l’assemblage du réservoir d’huile

La conception immergée dans l’huile fournit des propriétés d’isolation stables et une gestion thermique pour un service extérieur à long terme. La barrière d’humidité intégrée prolonge la durée de vie en empêchant la pénétration d’humidité dans l’huile, qui est un mécanisme de dégradation courant dans les installations de transformateurs extérieurs.

Enroulements et marquage des bornes

JLS 20KV outdoor oil immersed combined instrument transformer output

Bornes du transformateur de courant :

  • Bornes primaires (TC phase A) : P1A / P2A
  • Bornes secondaires (TC phase A) : S1A / S2A
  • Bornes primaires (TC phase C) : P1C / P2C
  • Bornes secondaires (TC phase C) : S1C / S2C

Bornes du transformateur de tension :

  • Bornes primaires (unité TT 1) : A / X (ligne-terre)
  • Bornes secondaires (unité TT 1) : a / x (sortie 100 V)
  • Bornes primaires (unité TT 2) : B / X (ligne-terre, neutre partagé)
  • Bornes secondaires (unité TT 2) : b / x (sortie 100 V)

Les marquages de bornes suivent les conventions de polarité standard des transformateurs de mesure. L’identification correcte des bornes doit être observée pour assurer des performances de comptage triphasé appropriées en configuration V/V et une mesure d’énergie précise.

Données techniques

Cette section fournit des données techniques orientées sélection pour le transformateur de mesure combiné extérieur immergé dans l’huile JLS-20KV utilisé dans les systèmes AC de classe 20 kV / 22 kV (50 Hz / 60 Hz). Les données présentées ci-dessous sont destinées à la sélection préliminaire des rapports de transformation, des classes de précision, des charges nominales et des spécifications environnementales.

Définitions : Rapport de transformation (TC) indique le rapport de courant primaire à secondaire (par ex. 50/5 A, 100/5 A). Rapport de transformation (TT) indique le rapport de tension primaire à secondaire (par ex. 20000/100 V). Classe de précision définit la précision de mesure pour les applications de comptage. Charge nominale (VA) est spécifiée par sortie secondaire. Protection contre l’humidité indique l’état du dispositif anti-humidité.

Notation : Les spécifications peuvent varier selon les exigences du client et les normes de réseau régionales. L’acceptation doit être basée sur les valeurs de la plaque signalétique et le rapport d’essai d’usine.

Support d’ingénierie d’application : Les recommandations spécifiques à l’application incluent la sélection du rapport de transformation, le calcul de charge, l’évaluation de précision, l’allocation des bornes et les conseils d’intégration basés sur les spécifications du projet et les exigences du réseau local.

Normes et références normatives

Norme Titre Application
GB 17201-2006 Boîtier de comptage pour le comptage d’électricité Exigences combinées de boîtier de comptage
GB/T 20840.1-2010 Transformateurs de mesure – Partie 1 : Exigences générales Exigences générales pour TC et TT
GB/T 20840.2-2014 Transformateurs de mesure – Partie 2 : Transformateurs de courant Exigences spécifiques aux TC
GB/T 20840.3-2013 Transformateurs de mesure – Partie 3 : Transformateurs de tension Exigences spécifiques aux TT
IEC 61869-1 Transformateurs de mesure – Partie 1 : Exigences générales Exigences générales internationales (référence)
IEC 61869-2 Transformateurs de mesure – Partie 2 : Exigences supplémentaires pour les transformateurs de courant Exigences internationales pour TC (référence)
IEC 61869-3 Transformateurs de mesure – Partie 3 : Exigences supplémentaires pour les transformateurs de tension inductifs Exigences internationales pour TT (référence)
DL/T 448-2000 Spécifications techniques pour les transformateurs de mesure extérieurs immergés dans l’huile Optionnel (référence pour transformateur extérieur immergé dans l’huile)

Conformité aux essais d’usine

  • Essais de routine conformément aux séries GB/T 20840 et GB 17201-2006 (y compris vérification de polarité/marquage, vérification de rapport, vérification de précision selon la classe et la charge spécifiées pour les composants TC et TT)
  • Essais diélectriques conformément aux exigences de coordination d’isolation et à la norme applicable
  • Essais de qualité d’huile conformément aux spécifications d’huile de transformateur (rigidité diélectrique, teneur en humidité, acidité)
  • Essai de décharge partielle lorsque spécifié par l’exigence du projet
  • Inspection visuelle et dimensionnelle y compris conformité du marquage, de la finition et vérification du dispositif de protection contre l’humidité
  • Essais de type et spéciaux selon les besoins des spécifications du projet
Note de conformité : Toutes les unités maintiennent une conformité complète avec les normes GB listées. Certificats d’essai disponibles pour chaque unité fabriquée avec traçabilité vers les laboratoires accrédités. La vérification de protection contre la foudre doit être effectuée après l’installation selon les exigences du réseau local.

Installation et dimensions

  • Les dimensions d’encombrement et les détails de montage sont fournis dans les dessins dimensionnels.
  • Le transformateur combiné doit être solidement monté sur une structure de support extérieure ou une plateforme en utilisant les trous de fixation désignés et les supports de montage.
  • La connexion primaire peut être effectuée via des conducteurs de ligne aérienne ou des bornes de barres omnibus, selon la configuration d’installation.
  • Un dégagement adéquat doit être maintenu pour la coordination d’isolation, la dissipation thermique, la surveillance du niveau d’huile et l’accès de maintenance.
  • La borne de mise à la terre doit être fiablement connectée au réseau de mise à la terre de la sous-station.
  • L’installation d’un parafoudre à oxyde de zinc est obligatoire dans un rayon de 1 mètre du transformateur combiné pour la protection contre la foudre.

Dimensions d’encombrement

JLS 20KV Outdoor Oil Immersed Combined Transformer high voltage outline

Avis d’installation critique : Pour les unités JLS-22KV avec classe de précision 0,2 ou 0,2S, le bouchon du trou de respiration central du joint en caoutchouc dans le dispositif de protection contre l’humidité doit être retiré avant la mise sous tension pour assurer une ventilation appropriée et un fonctionnement normal. Le fait de ne pas retirer ce bouchon peut entraîner un dysfonctionnement ou un dommage de l’équipement.

Notes de sécurité et d’exploitation

  • Circuits secondaires TC : Les circuits secondaires ne doivent jamais être laissés ouverts lorsque le transformateur est sous tension, car une tension élevée dangereuse peut apparaître aux bornes secondaires.
  • Circuits secondaires TT : Lors de l’inspection ou de la maintenance, le circuit secondaire doit être isolé et des mesures de protection appliquées avant de déconnecter tout compteur ou instrument.
  • Mise à la terre : Un point de chaque circuit secondaire doit être fiablement mis à la terre conformément aux normes GB et aux réglementations locales.
  • Protection contre la foudre : L’installation d’un parafoudre à oxyde de zinc dans un rayon de 1 mètre est obligatoire pour les installations extérieures afin de protéger contre les surtensions de foudre.
  • Surveillance de l’huile : Une inspection régulière du niveau d’huile, de l’état du dispositif de protection contre l’humidité et de l’intégrité d’étanchéité est requise pour assurer un fonctionnement stable et une durée de vie prolongée.
  • Protection contre l’humidité : Pour les unités de classe de précision 0,2 et 0,2S, vérifiez que le bouchon du trou de respiration a été retiré du dispositif de protection contre l’humidité avant la mise sous tension.
  • Tous les travaux d’installation et de maintenance doivent être conformes aux réglementations locales de sécurité électrique et aux normes de connexion au réseau des services publics.

Informations de commande

Lors de la passation d’une commande, la configuration requise doit être spécifiée selon les exigences du réseau local, les normes applicables et les spécifications techniques du projet. Les paramètres suivants doivent être clairement indiqués pour la confirmation technique et le lancement de la production :

  • Classe de tension du système : 20 kV ou 22 kV
  • Rapport de transformation TT : Tension primaire / tension secondaire (par ex. 20000/100 V, 22000/100 V)
  • Rapport de transformation TC : Courant primaire / courant secondaire (par ex. 50/5 A, 100/5 A, 150/5 A)
  • Courant secondaire nominal (TC) : 1 A ou 5 A
  • Exigences de classe de précision (TT) : 0,2, 0,5 ou selon spécification
  • Exigences de classe de précision (TC) : 0,2, 0,2S, 0,5 ou selon spécification
  • Charge nominale (TT) : Indice VA par enroulement secondaire
  • Charge nominale (TC) : Indice VA par noyau secondaire
  • Exigences de résistance au court-circuit (TC) : Ith (1 s) et Idyn (crête)
  • Niveau d’isolation : Selon les spécifications du réseau local et les conditions environnementales
  • Conditions environnementales : Altitude, plage de température, sévérité de pollution et autres facteurs spécifiques au site
  • Exigences de personnalisation : Dimensions du réservoir, configuration des bornes, marquages spéciaux ou autres fonctionnalités personnalisées

Si des configurations spéciales sont requises (par ex. dimensions personnalisées du réservoir, dispositions de bornes spécifiques, spécifications d’huile spéciales, exigences de langue de documentation ou besoins de certification), spécifiez-les au stade de la commande. Les configurations personnalisées doivent être confirmées par un accord technique et une fiche de données finale avant la production.

FAQ

La série JLS-20KV est principalement utilisée pour le comptage d’énergie extérieur dans les sous-stations de distribution, les installations industrielles et les projets d’électrification rurale. La conception combinée intègre à la fois la transformation de courant et de tension dans une seule unité compacte homologuée pour l’extérieur pour un comptage triphasé complet.

Le dispositif anti-humidité sur le couvercle du réservoir empêche l’humidité externe de pénétrer dans l’huile du transformateur, qui est un mécanisme de dégradation principal dans les installations extérieures. Cette protection prolonge considérablement la durée de vie de l’équipement et maintient l’intégrité de l’isolation sur un fonctionnement extérieur à long terme.

Oui. La personnalisation est disponible pour les rapports de transformation, les classes de précision, les charges nominales, les dimensions du réservoir, les configurations de bornes et d’autres spécifications basées sur les exigences du projet et les normes de réseau locales.

Le produit est conforme à GB 17201-2006 pour les exigences de boîtier de comptage et aux normes de la série GB/T 20840 pour les performances des transformateurs de courant et de tension. Les normes de la série IEC 61869 peuvent également servir de référence pour les projets internationaux.

Oui. Une inspection régulière est requise pour la surveillance du niveau d’huile, l’état du dispositif de protection contre l’humidité, l’intégrité des joints et la vérification de la connexion de mise à la terre pour assurer un fonctionnement stable et des performances de comptage fiables sur la durée de vie de l’équipement.

Le corps du transformateur n’inclut pas de parafoudres intégrés. L’installation externe d’un parafoudre à oxyde de zinc dans un rayon de 1 mètre est obligatoire pour les installations extérieures afin de fournir une protection contre la foudre selon les normes GB et les exigences du réseau local.

Les modèles sont fonctionnellement identiques, la désignation indiquant la tension nominale du système (20 kV ou 22 kV). La sélection dépend des normes de tension du réseau local et des spécifications du projet.

Pour les unités de classe de précision 0,2 et 0,2S, le bouchon du trou de respiration central du joint en caoutchouc dans le dispositif de protection contre l’humidité doit être retiré avant la mise sous tension pour assurer une ventilation appropriée. Le fait de ne pas retirer ce bouchon peut entraîner un dysfonctionnement de l’équipement.