Transformateur de mesure combiné immergé dans l’huile extérieur JLSW3-10 10kV

Transformateur de mesure combiné immergé dans l’huile extérieur JLSW3-10 10kV

Unité de comptage PT/TC immergée dans l'huile extérieure pour applications de sous-station 10 kV.

  • PT et TC triphasés Y/Y dans un seul réservoir d'huile
  • Classe de précision 0,2/0,2S pour le comptage de quality revenue avec rapports personnalisables
  • Dispositif de prévention de l'humidité pour une durée de vie extérieure prolongée
  • Conforme GB 20840.4 avec protection par parafoudre

Aperçu du produit

Définition fonctionnelle

Le transformateur de mesure combiné triphasé immergé dans l’huile extérieur JLSW3-10 (unité de comptage) est une solution de comptage extérieur intégrée conçue pour la mesure précise de tension, la mesure de courant, le comptage d’énergie et les applications de protection par relais dans les systèmes d’énergie AC moyenne tension. Ce transformateur combiné intègre trois transformateurs de tension monophasés entièrement isolés et trois transformateurs de courant dans un seul boîtier rempli d’huile avec une configuration de connexion Y/Y pour les systèmes triphasés A-B-C.

Caractéristiques nominales clés

Élément Spécification (par commande / plaque signalétique)
Classe de tension du système Classe 10 kV (variante 6 kV disponible) ; applications d’installation extérieure
Fréquence nominale 50 Hz / 60 Hz
Configuration du transformateur de tension 3 × PT monophasé entièrement isolé avec connexion Y/Y
Configuration du transformateur de courant 3 × TC (type électromagnétique) pour les phases A, B, C
Classes de précision 0,2 / 0,2S pour le comptage ; noyaux de protection selon spécification
Rapport de transformation PT/TC Comme spécifié dans la commande (personnalisable)
Charge nominale Par noyau/enroulement selon spécification (VA)
Structure d’isolation Immergé dans l’huile avec dispositif de prévention de l’humidité sur le couvercle du réservoir
Environnement d’installation Extérieur (sous-stations, distribution industrielle, comptage côté primaire)
Normes applicables GB 20840.4-2015 (TC combiné) ; GB 20840.2-2014 / GB 20840.1-2010 (TC) ; GB 20840.3-2013 / GB 20840.1-2010 (PT)
Exigence de protection contre la foudre Parafoudre à oxyde de zinc requis dans un rayon de 1 mètre de l’installation

Présentations du produit

JLSW3 10 10kV Outdoor Oil Immersed Combined Instrument Transformers shows

Principe de fonctionnement

Le JLSW3-10 fonctionne sur les principes de l’induction électromagnétique avec des capacités de mesure de tension et de courant intégrées. Les trois transformateurs de tension monophasés fournissent des signaux de tension secondaire proportionnels à partir de la tension du système primaire, tandis que les trois transformateurs de courant délivrent des signaux de courant secondaire normalisés proportionnels aux courants de ligne primaires. Les six éléments de transformateur sont montés sur la plaque de base du réservoir d’huile et connectés à l’ensemble de couvercle de réservoir intégré, avec l’immersion dans l’huile fournissant une isolation et des performances thermiques supérieures pour le service extérieur.

Position d’application dans le système

  • Sous-stations extérieures : Sous-stations de distribution extérieures urbaines et rurales 6-10kV
  • Systèmes d’énergie industrielle : Réseaux de distribution d’usines minières, de fabrication et industrielles
  • Comptage côté primaire : Comptage d’énergie de qualité revenue aux installations de transformateurs primaires
  • Protection et contrôle : Protection par relais et intégration SCADA dans les systèmes MV extérieurs
  • Unités de comptage combinées : Boîtiers de comptage PT/TC intégrés avec compteurs d’énergie active et réactive

Aperçu structurel

Le JLSW3-10 comporte une conception compacte de réservoir d’huile carré avec une durabilité améliorée et une accessibilité de maintenance pour les environnements extérieurs. Le couvercle du réservoir intègre des anneaux de levage pour le transport, un indicateur de niveau d’huile pour la surveillance, un boulon de mise à la terre pour la sécurité et une vanne de vidange pour l’entretien de l’huile. Un dispositif avancé de prévention de l’humidité sur le couvercle du réservoir empêche efficacement la pénétration d’humidité externe, prolongeant la durée de vie. La conception offre une capacité plus élevée, un poids plus léger et une structure plus compacte par rapport aux configurations traditionnelles, facilitant une installation plus facile dans les environnements de distribution extérieurs.

Désignation du modèle

JLSW3 10 Outdoor Oil Immersed Combined Transformer type 3

Explication du code modèle

  • J — Transformateur de mesure combiné (unité de comptage)
  • L — Composant transformateur de courant inclus
  • S — Composant transformateur de tension (PT) inclus
  • W — Type d’installation extérieure
  • 3 — Configuration triphasée (phases A-B-C)
  • 10 — Classe de tension (kV)

Informations sur les variantes

Les variantes JLSW3-6 et JLSW3-10 sont disponibles pour les classes de tension de système 6 kV et 10 kV respectivement. Les deux variantes prennent en charge les classes de précision 0,2 et 0,2S pour les applications de comptage de qualité revenue. Les rapports de transformation de tension et de courant, les combinaisons de classes de précision et les charges secondaires sont spécifiés selon les exigences du projet et la configuration du système.

Conditions de service

Les transformateurs de mesure combinés série JLSW3-10 sont conçus pour un fonctionnement extérieur dans des conditions de service normales dans les systèmes d’énergie moyenne tension.

  • Installation : Extérieur (sous-stations/sites industriels/points de comptage primaires)
  • Altitude : ≤1000 m standard ; altitude plus élevée sur demande
  • Température : Selon les limites GB pour immersion dans l’huile extérieur ; extrêmes à spécifier
  • Humidité : Protection par respiration/anti-humidité extérieure
  • État du site : Non corrosif, non explosif, faible vibration/choc
  • Foudre : Parafoudre ZnO requis dans un rayon de 1 m de l’unité
Note d’ingénierie : L’emplacement d’installation doit être conforme aux réglementations de sécurité électrique applicables et fournir des conditions de fonctionnement stables tout au long de la durée de vie du transformateur. Le dispositif de prévention de l’humidité doit être correctement configuré avant la mise sous tension (retirer l’élément de respiration non scellé du caoutchouc tampon central).

Construction

Conception de construction

  • Structure du réservoir : Conception de réservoir d’huile carré pour service extérieur
  • Isolation : Système d’isolation immergé dans l’huile avec prévention de l’humidité intégrée
  • Configuration PT : 3 × transformateurs de tension électromagnétiques monophasés entièrement isolés
  • Configuration TC : 3 × transformateurs de courant électromagnétiques
  • Connexion : Connexion triphasée Y/Y pour les phases A-B-C
  • Caractéristiques du couvercle du réservoir : Anneaux de levage, indicateur de niveau d’huile, boulon de mise à la terre, vanne de vidange, dispositif de prévention de l’humidité
  • Montage : Éléments PT et TC solidement montés sur la plaque de base du réservoir et intégrés à l’ensemble de couvercle de réservoir

La conception immergée dans l’huile fournit d’excellentes performances d’isolation, une stabilité thermique et une protection contre les conditions environnementales extérieures. Le dispositif de prévention de l’humidité bloque efficacement la pénétration d’humidité externe, assurant une fiabilité à long terme dans les installations extérieures.

Enroulements et marquage des bornes

JLSW3 10 10kV Outdoor Oil Immersed Combined Instrument Transformers OUTPUT

  • Bornes primaires (PT) : Bornes de phase haute tension pour les phases A, B, C
  • Bornes primaires (TC) : P1 / P2 par phase (A, B, C)
  • Bornes secondaires (PT) : Sorties de tension secondaire par phase
  • Bornes secondaires (TC) : Sorties de courant secondaire par phase (1S1/1S2 comptage, 2S1/2S2 protection le cas échéant)
  • Mise à la terre : Boulon de mise à la terre dédié sur le couvercle du réservoir

Les marquages de bornes suivent les conventions de polarité standard des transformateurs de mesure. L’identification correcte des bornes et la connexion doivent être observées pour assurer des performances de comptage et de protection appropriées. La configuration de connexion Y/Y doit être maintenue pour un fonctionnement équilibré triphasé.

Données techniques

Cette section fournit des données techniques orientées sélection pour le transformateur de mesure combiné triphasé extérieur immergé dans l’huile JLSW3-10 utilisé dans les systèmes AC de classe 10 kV (50/60 Hz). Les données présentées ci-dessous sont destinées à la sélection préliminaire des rapports de transformation PT/TC, des combinaisons de classes de précision et des charges nominales.

Définitions : Classe de précision indique les performances de comptage et/ou de protection selon les normes de la série GB 20840. Charge nominale (VA) est spécifiée par enroulement secondaire. Rapport de transformation pour les composants PT et TC doit être spécifié à la commande.

Notation : Personnalisation disponible pour les rapports de transformation, les classes de précision, les charges secondaires et les niveaux d’isolation. L’acceptation doit être basée sur les valeurs de la plaque signalétique et le rapport d’essai d’usine.

Référence des données

Paramètre JLSW3-6 JLSW3-10
Classe de tension du système 6 kV 10 kV
Fréquence nominale 50 Hz / 60 Hz 50 Hz / 60 Hz
Configuration PT 3 × monophasé, connexion Y/Y 3 × monophasé, connexion Y/Y
Configuration TC 3 × type électromagnétique 3 × type électromagnétique
Classe de précision de comptage 0,2 / 0,2S 0,2 / 0,2S
Rapport de transformation PT Selon spécification (personnalisable) Selon spécification (personnalisable)
Rapport de transformation TC Selon spécification (personnalisable) Selon spécification (personnalisable)
Sortie secondaire (PT) Selon spécification (VA) Selon spécification (VA)
Sortie secondaire (TC) Selon spécification (VA) Selon spécification (VA)
Structure d’isolation Immergé dans l’huile avec prévention de l’humidité Immergé dans l’huile avec prévention de l’humidité
Installation Extérieur Extérieur

Normes et références normatives

Norme Titre Application
GB 20840.4-2015 Transformateurs de mesure – Partie 4 : Transformateurs combinés Exigences de transformateur de mesure combiné
GB 20840.2-2014 Transformateurs de mesure – Partie 2 : Transformateurs de courant Exigences des composants TC
GB 20840.3-2013 Transformateurs de mesure – Partie 3 : Transformateurs de tension Exigences des composants PT
GB 20840.1-2010 Transformateurs de mesure – Partie 1 : Exigences générales Exigences générales pour les composants PT et TC
IEC 61869-3 Transformateurs de mesure – Partie 3 : Transformateurs de tension Référence internationale PT (lorsque spécifié)
IEC 61869-2 Transformateurs de mesure – Partie 2 : Transformateurs de courant Référence internationale TC (lorsque spécifié)
IEC 61869-1 Transformateurs de mesure – Partie 1 : Exigences générales Exigences générales internationales (lorsque spécifié)
DL/T 866 Spécification technique pour les transformateurs de mesure combinés Optionnel (spécification technique de l’industrie électrique)

Conformité aux essais d’usine

  • Essais de routine selon les exigences GB applicables (y compris vérification de polarité/marquage, vérification de rapport et vérification de précision selon la classe et la charge spécifiées pour les composants PT et TC)
  • Essais diélectriques selon les exigences de coordination d’isolation et la norme applicable
  • Essais de qualité d’huile selon les spécifications d’huile de transformateur et la vérification de la teneur en humidité
  • Inspection visuelle et dimensionnelle incluant le marquage, la conformité de la finition et la fonction du dispositif de prévention de l’humidité
  • Essais de type et spéciaux selon les besoins des spécifications du projet

Installation et dimensions

  • Les dimensions d’encombrement et les détails de montage sont fournis dans les dessins dimensionnels par variante de classe de tension.
  • Le transformateur combiné doit être solidement monté en utilisant les dispositions de montage de base désignées.
  • Les connexions primaires pour PT et TC doivent être effectuées selon le schéma de connexion et le marquage des bornes.
  • Un dégagement adéquat doit être maintenu pour l’isolation, la dissipation thermique, la surveillance du niveau d’huile et l’accès de maintenance.
  • Un parafoudre à oxyde de zinc doit être installé dans un rayon de 1 mètre du transformateur combiné pour la protection contre la foudre.
  • Avant la mise sous tension, retirer l’élément de respiration non scellé du caoutchouc tampon central du dispositif de prévention de l’humidité pour assurer un fonctionnement approprié du transformateur.

Aperçus

JLSW3 10 outline

Avis de sécurité : Les circuits secondaires PT doivent être correctement protégés par fusible et mis à la terre. Les circuits secondaires TC ne doivent jamais être laissés ouverts lorsqu’ils sont sous tension. Avant la maintenance, court-circuiter et mettre à la terre de manière fiable le secondaire TC conformément aux réglementations locales de sécurité électrique.

Notes de sécurité

  • Le circuit secondaire PT doit être équipé de fusibles appropriés et un point fiablement mis à la terre.
  • Le circuit secondaire TC ne doit jamais être laissé ouvert lorsque le transformateur est sous tension, car une tension élevée dangereuse peut apparaître aux bornes secondaires.
  • Lors de l’inspection ou de la maintenance, les circuits secondaires TC doivent être court-circuités avant de déconnecter tout instrument.
  • Un point de chaque circuit secondaire TC doit être fiablement mis à la terre conformément aux normes applicables.
  • Surveiller régulièrement le niveau d’huile en utilisant l’indicateur de niveau d’huile intégré.
  • Maintenir la propreté externe et inspecter l’intégrité d’étanchéité et la fonction du dispositif de prévention de l’humidité périodiquement.
  • Tous les travaux d’installation et de maintenance doivent être conformes aux réglementations locales de sécurité électrique et aux normes GB.

Informations de commande

Lors de la passation d’une commande, la configuration requise doit être spécifiée selon les exigences du réseau local, les normes applicables et les spécifications techniques du projet. Les paramètres suivants doivent être clairement indiqués pour la confirmation technique et le lancement de la production :

  • Classe de tension du système (6 kV ou 10 kV)
  • Rapport de transformation PT (rapport de tension pour le système triphasé)
  • Rapport de transformation TC (rapport de courant pour les phases A, B, C)
  • Exigences de classe de précision (0,2 / 0,2S pour le comptage ; noyaux de protection le cas échéant)
  • Charge nominale (VA) pour les enroulements secondaires PT et TC
  • Configuration de sortie secondaire (spécifier si des compteurs d’énergie active/réactive seront intégrés)
  • Niveau d’isolation (spécifier si une altitude non standard ou des conditions environnementales s’appliquent)
  • Exigences de personnalisation (apparence spéciale, rapports spéciaux, versions haute précision ou configurations non standard)
  • Conditions d’environnement d’exploitation (altitude, plage de température, humidité, niveau de pollution pour une confirmation appropriée de la puissance nominale)

Si des exigences de service public local ou de projet s’appliquent (par ex. niveau d’isolation spécial, disposition des bornes, contraintes de montage, langue de documentation ou certificats requis), spécifiez-les au stade de la commande. Les configurations spéciales doivent être confirmées par un accord technique et une fiche de données finale avant la production.

FAQ

R : Le JLSW3-10 est conçu pour les systèmes haute tension extérieurs 10 kV incluant les sous-stations urbaines/rurales, les réseaux d’énergie industrielle et les installations de comptage de revenue côté primaire où une mesure PT/TC intégrée est requise.

R : Le dispositif de prévention de l’humidité sur le couvercle du réservoir bloque efficacement la pénétration d’humidité externe dans l’huile, protégeant les composants internes de la contamination par l’humidité et prolongeant la durée de vie opérationnelle dans les environnements extérieurs.

R : Oui. La personnalisation est disponible pour les rapports de transformation de tension/courant, les classes de précision, les niveaux d’isolation, les charges secondaires, les dimensions structurelles et l’intégration avec les compteurs d’énergie. Spécifiez les exigences au stade de la commande.

R : Surveiller régulièrement le niveau d’huile via l’indicateur intégré, inspecter l’intégrité d’étanchéité et la fonction du dispositif de prévention de l’humidité, maintenir la propreté externe et vérifier les connexions de mise à la terre. Suivre les protocoles de maintenance standard GB pour les équipements immergés dans l’huile.

R : Le JLSW3-10 est conforme à GB 20840.4-2015 et aux normes GB connexes. L’installation nécessite un parafoudre à oxyde de zinc dans un rayon de 1 mètre pour la protection contre la foudre. Les circuits secondaires PT doivent être protégés par fusible et mis à la terre ; les circuits secondaires TC ne doivent jamais être ouverts-circuits lorsqu’ils sont sous tension.

R : La conception combinée immergée dans l’huile offre une capacité plus élevée, un poids plus léger, une structure plus compacte, une protection contre l’humidité intégrée, une installation simplifiée et une résistance améliorée aux conditions environnementales extérieures par rapport aux configurations de transformateurs séparés traditionnels. C’est une solution économique et fiable pour les systèmes de comptage MV extérieurs modernes.

R : Avant de mettre le transformateur sous tension, retirer l’élément de respiration non scellé du caoutchouc tampon central du dispositif de prévention de l’humidité. Le fait de ne pas le faire affectera le fonctionnement normal du transformateur.

R : Oui. Les classes de précision 0,2 et 0,2S sont disponibles pour les applications de comptage de qualité revenue. Sélectionner la classe de précision basée sur les exigences des services publics locaux et les spécifications du système de comptage selon les normes GB 20840.