JLSW3-10 Transformateur combiné d’instrument immergé dans l’huile pour extérieur 10 kV

JLSW3-10 Transformateur combiné d’instrument immergé dans l’huile pour extérieur 10 kV

Pour extérieur immersion dans l'huile PT/CT mesurage unit for 10 kV substation applications.

  • Three-phase Y/Y PT and CT in single oil tank
  • 0.2/0.2S classe de précision for revenue-grade mesurage with customizable ratios
  • Moisture-prevention device for extended pour extérieur service life
  • GB 20840.4 compliant with surge arrester protection

Présentation du produit

Définition fonctionnelle

Le transformateur combiné d’instrumentation triphasé immergé dans l’huile pour extérieur JLSW3-10 (unité de comptage) constitue une solution intégrée de comptage en extérieur conçue pour des applications précises de mesure de tension, de mesure de courant, de comptage d’énergie et de protection par relais dans les réseaux électriques moyenne tension alternatifs. Ce transformateur combiné intègre trois transformateurs de tension monophasés entièrement isolés et trois transformateurs de courant dans une même enceinte remplie d’huile, avec une configuration de raccordement Y/Y pour les systèmes triphasés A-B-C.

Caractéristiques principales

Élément Spécification (selon commande/plaque signalétique)
Classe de tension du système Classe 10 kV (variante 6 kV disponible) ; applications en installation extérieure
Fréquence nominale 50 Hz / 60 Hz
Configuration du transformateur de tension 3 × transformateurs de tension (PT) monophasés entièrement isolés avec connexion Y/Y
Configuration du transformateur de courant 3 × TC (type électromagnétique) pour les phases A, B, C
Classes de précision 0,2 / 0,2S pour le comptage ; noyaux de protection selon spécification
Rapport de transformation PT/TC Selon spécification à la commande (personnalisable)
Charge nominale Par noyau/enroulement selon spécification (VA)
Structure d’isolation Immergée dans l’huile avec dispositif anti-humidité sur le couvercle du réservoir
Environnement d’installation Extérieur (postes, distribution industrielle, comptage côté primaire)
Normes applicables GB 20840.4-2015 (transformateurs combinés) ; GB 20840.2-2014 / GB 20840.1-2010 (TC) ; GB 20840.3-2013 / GB 20840.1-2010 (PT)
Exigence de protection contre la foudre Parafoudre à oxyde de zinc requis à moins de 1 mètre de l’installation

Illustrations du produit

JLSW3 10 10kV Outdoor Oil Immersed Combined Instrument Transformers shows

Principe de fonctionnement

Le JLSW3-10 fonctionne selon les principes d’induction électromagnétique, offrant des capacités intégrées de mesure de tension et de courant. Les trois transformateurs de tension monophasés fournissent des signaux secondaires de tension proportionnels à la tension primaire du réseau, tandis que les trois transformateurs de courant délivrent des signaux secondaires normalisés de courant proportionnels aux courants primaires des lignes. Les six éléments transformateurs sont montés sur la plaque de base du réservoir d’huile et connectés à l’ensemble du couvercle intégré, l’immersion dans l’huile assurant une isolation et des performances thermiques supérieures en service extérieur.

Position dans le système

  • Postes extérieurs : Postes de distribution extérieurs urbains et ruraux 6-10 kV
  • Réseaux industriels : Réseaux de distribution dans les mines, industries manufacturières et sites industriels
  • Comptage côté primaire : Comptage d’énergie facturable aux points d’installation des transformateurs primaires
  • Protection & contrôle : Protection par relais et intégration SCADA dans les systèmes moyenne tension extérieurs
  • Unités combinées de comptage : Boîtiers intégrés PT/TC avec compteurs d’énergie active et réactive

Vue d’ensemble structurelle

Le JLSW3-10 présente un réservoir d’huile compact de forme carrée, conçu pour une durabilité accrue et une facilité d’entretien en environnement extérieur. Le couvercle du réservoir intègre des anneaux de levage pour le transport, une jauge de niveau d’huile pour la surveillance, une borne de mise à la terre pour la sécurité et une vanne de vidange pour l’entretien de l’huile. Un dispositif avancé anti-humidité situé sur le couvercle empêche efficacement toute pénétration d’humidité extérieure, prolongeant ainsi la durée de vie. Cette conception offre une capacité plus élevée, un poids plus léger et une structure plus compacte que les configurations traditionnelles, facilitant l’installation dans les environnements de distribution extérieurs.

Désignation du modèle

JLSW3 10 Outdoor Oil Immersed Combined Transformer type 3

Explication du code modèle

  • J — Transformateur combiné d’instrumentation (unité de comptage)
  • L — Composant transformateur de courant inclus
  • S — Composant transformateur de tension (PT) inclus
  • W — Type d’installation extérieure
  • 3 — Configuration triphasée (phases A-B-C)
  • 10 — Classe de tension (kV)

Informations sur les variantes

Les variantes JLSW3-6 et JLSW3-10 sont disponibles respectivement pour les classes de tension système 6 kV et 10 kV. Les deux variantes prennent en charge les classes de précision 0,2 et 0,2S pour les applications de comptage facturable. Les rapports de transformation tension/courant, les combinaisons de classes de précision et les charges secondaires sont définis selon les exigences du projet et la configuration du système.

Conditions de service

La série de transformateurs combinés d’instrumentation JLSW3-10 est conçue pour un fonctionnement en extérieur dans des conditions normales de service sur les réseaux électriques moyenne tension.

  • Installation : Extérieur (postes/sites industriels/points de comptage primaire)
  • Altitude : ≤ 1000 m standard ; altitude supérieure sur demande
  • Température : Selon limites GB pour équipements immergés dans l’huile en extérieur ; extrêmes à préciser
  • Humidité : Protection anti-humidité/extérieure avec respirateur
  • Conditions du site : Non corrosif, non explosif, faibles vibrations/chocs
  • Foudre : Parafoudre ZnO requis à moins de 1 m de l’appareil
Note technique : L’emplacement d’installation doit respecter les réglementations de sécurité électrique applicables et garantir des conditions stables tout au long de la durée de vie du transformateur. Le dispositif anti-humidité doit être correctement configuré avant la mise sous tension (retirer l’élément de respirateur non scellé du tampon central en caoutchouc).

Construction

Conception de la construction

  • Structure du réservoir : Réservoir d’huile carré conçu pour usage extérieur
  • Isolation : Système d’isolation immergé dans l’huile avec dispositif intégré anti-humidité
  • Configuration PT : 3 × transformateurs de tension électromagnétiques monophasés entièrement isolés
  • Configuration TC : 3 × transformateurs de courant électromagnétiques
  • Connexion : Connexion triphasée Y/Y pour les phases A-B-C
  • Éléments du couvercle : Anneaux de levage, jauge de niveau d’huile, boulon de mise à la terre, vanne de vidange, dispositif anti-humidité
  • Montage : Éléments PT et TC solidement fixés sur la plaque de base du réservoir et intégrés à l’ensemble du couvercle

La conception immergée dans l’huile assure d’excellentes performances d’isolation, une stabilité thermique et une protection contre les conditions environnementales extérieures. Le dispositif anti-humidité bloque efficacement toute entrée d’humidité extérieure, garantissant une fiabilité à long terme en installations extérieures.

Enroulements & marquage des bornes

JLSW3 10 10kV Outdoor Oil Immersed Combined Instrument Transformers OUTPUT

  • Bornes primaires (PT) : Bornes haute tension des phases A, B, C
  • Bornes primaires (TC) : P1 / P2 par phase (A, B, C)
  • Bornes secondaires (PT) : Sorties tension secondaire par phase
  • Bornes secondaires (TC) : Sorties courant secondaire par phase (1S1/1S2 comptage, 2S1/2S2 protection si applicable)
  • Mise à la terre : Boulon de mise à la terre dédié sur le couvercle du réservoir

Le marquage des bornes suit les conventions standard de polarité des transformateurs d’instrumentation. Une identification et une connexion correctes des bornes doivent être respectées afin d’assurer des performances adéquates de comptage et de protection. La configuration de connexion Y/Y doit être maintenue pour un fonctionnement triphasé équilibré.

Données techniques

Cette section fournit des données techniques orientées sélection pour le transformateur combiné d’instrumentation triphasé immergé dans l’huile JLSW3-10 utilisé dans les systèmes alternatifs classe 10 kV (50/60 Hz). Les données ci-dessous visent à faciliter la sélection préliminaire des rapports de transformation PT/TC, des combinaisons de classes de précision et des charges nominales.

Définitions : La classe de précision indique les performances de comptage et/ou de protection conformément aux normes de la série GB 20840. La charge nominale (VA) est spécifiée par enroulement secondaire. Le rapport de transformation des composants PT et TC doit être précisé lors de la commande.

Notation : Personnalisation possible pour les rapports de transformation, les classes de précision, les charges secondaires et les niveaux d’isolation. La réception sera basée sur les valeurs de la plaque signalétique et le rapport d’essai d’usine.

Référence des données

Paramètre JLSW3-6 JLSW3-10
Classe de tension du système 6 kV 10 kV
Fréquence nominale 50 Hz / 60 Hz 50 Hz / 60 Hz
Configuration PT 3 × monophasé, connexion Y/Y 3 × monophasé, connexion Y/Y
Configuration TC 3 × type électromagnétique 3 × type électromagnétique
Classe de précision comptage 0,2 / 0,2S 0,2 / 0,2S
Rapport de transformation PT Selon spécification (personnalisable) Selon spécification (personnalisable)
Rapport de transformation TC Selon spécification (personnalisable) Selon spécification (personnalisable)
Sortie secondaire (PT) Selon spécification (VA) Selon spécification (VA)
Sortie secondaire (TC) Selon spécification (VA) Selon spécification (VA)
Structure d’isolation Immergée dans l’huile avec dispositif anti-humidité Immergée dans l’huile avec dispositif anti-humidité
Installation Extérieur Extérieur

Normes & références normatives

Norme Titre Application
GB 20840.4-2015 Transformateurs d’instrumentation – Partie 4 : Transformateurs combinés Exigences pour transformateurs combinés d’instrumentation
GB 20840.2-2014 Transformateurs d’instrumentation – Partie 2 : Transformateurs de courant Exigences pour composants TC
GB 20840.3-2013 Transformateurs d’instrumentation – Partie 3 : Transformateurs de tension Exigences pour composants PT
GB 20840.1-2010 Transformateurs d’instrumentation – Partie 1 : Exigences générales Exigences générales pour composants PT et TC
IEC 61869-3 Transformateurs d’instrumentation – Partie 3 : Transformateurs de tension Référence internationale PT (si spécifié)
IEC 61869-2 Transformateurs d’instrumentation – Partie 2 : Transformateurs de courant Référence internationale TC (si spécifié)
IEC 61869-1 Transformateurs d’instrumentation – Partie 1 : Exigences générales Exigences générales internationales (si spécifié)
DL/T 866 Spécification technique pour transformateurs combinés d’instrumentation Optionnel (spécification technique du secteur électrique)

Conformité aux essais en usine

  • Essais de routine conformément aux exigences GB applicables (incluant vérification de polarité/marquage, vérification du rapport de transformation et vérification de précision selon classe et charge spécifiées pour les composants PT et TC)
  • Essais diélectriques conformément aux exigences de coordination d’isolation et à la norme applicable
  • Essais qualité d’huile conformément aux spécifications d’huile de transformateur et vérification de la teneur en humidité
  • Inspection visuelle et dimensionnelle incluant marquage, conformité de fabrication et fonctionnement du dispositif anti-humidité
  • Essais de type et spéciaux selon exigences de la spécification du projet

Installation & dimensions

  • Les dimensions extérieures et les détails de fixation sont fournis dans les plans cotés selon la variante de classe de tension.
  • Le transformateur combiné doit être solidement fixé en utilisant les dispositions de montage prévues sur la base.
  • Les connexions primaires pour PT et TC doivent être effectuées conformément au schéma de raccordement et au marquage des bornes.
  • Un espace suffisant doit être maintenu pour l’isolation, la dissipation thermique, la surveillance du niveau d’huile et l’accès à l’entretien.
  • Un parafoudre à oxyde de zinc doit être installé à moins de 1 mètre du transformateur combiné pour la protection contre la foudre.
  • Avant la mise sous tension, retirer l’élément de respirateur non scellé du tampon central en caoutchouc du dispositif anti-humidité afin d’assurer un fonctionnement correct du transformateur.

Dimensions extérieures

JLSW3 10 outline

Avertissement de sécurité : Les circuits secondaires PT doivent être correctement fusibles et mis à la terre. Les circuits secondaires TC ne doivent jamais rester ouverts sous tension. Avant toute maintenance, court-circuiter et mettre solidement à la terre le secondaire TC conformément aux réglementations locales de sécurité électrique.

Notes de sécurité

  • Le circuit secondaire PT doit être équipé de fusibles appropriés et relié à la terre en un point de manière fiable.
  • Le circuit secondaire TC ne doit jamais rester ouvert lorsque le transformateur est sous tension, car une tension dangereuse peut apparaître aux bornes secondaires.
  • Pendant l’inspection ou la maintenance, les circuits secondaires TC doivent être court-circuités avant de déconnecter tout instrument.
  • Un point de chaque circuit secondaire TC doit être solidement mis à la terre conformément aux normes applicables.
  • Vérifier régulièrement le niveau d’huile à l’aide de la jauge intégrée.
  • Maintenir la propreté extérieure et inspecter périodiquement l’intégrité des joints et le fonctionnement du dispositif anti-humidité.
  • Tous les travaux d’installation et d’entretien doivent respecter les réglementations locales de sécurité électrique et les normes GB.

Informations pour la commande

Lors de la commande, la configuration requise doit être précisée conformément aux exigences du réseau local, aux normes applicables et à la spécification technique du projet. Les paramètres suivants doivent être clairement indiqués pour confirmation technique et lancement de la production :

  • Classe de tension du système (6 kV ou 10 kV)
  • Rapport de transformation PT (rapport de tension pour le système triphasé)
  • Rapport de transformation TC (rapport de courant pour les phases A, B, C)
  • Exigences de classe de précision (0,2 / 0,2S pour le comptage ; noyaux de protection si applicable)
  • Charge nominale (VA) pour les enroulements secondaires PT et TC
  • Configuration des sorties secondaires (préciser si des compteurs d’énergie active/réactive seront intégrés)
  • Niveau d’isolation (préciser si des conditions d’altitude ou environnementales non standard s’appliquent)
  • Exigences de personnalisation (aspect particulier, rapports spécifiques, versions haute précision ou configurations non standard)
  • Conditions de l’environnement d’exploitation (altitude, plage de température, humidité, degré de pollution pour une confirmation correcte des caractéristiques)

Si des exigences spécifiques du distributeur local ou du projet s’appliquent (par ex., niveau d’isolation particulier, disposition des bornes, contraintes de montage, langue de la documentation ou certificats requis), veuillez les préciser au moment de la commande. Les configurations spéciales devront être confirmées par un accord technique et une fiche technique finale avant la production.

FAQ

Le JLSW3-10 est conçu pour les systèmes haute tension extérieurs 10 kV, notamment les postes urbains/ruraux, les réseaux électriques industriels et les installations de comptage facturable côté primaire nécessitant une mesure intégrée PT/TC.

Le dispositif anti-humidité situé sur le couvercle du réservoir empêche efficacement toute pénétration d’humidité extérieure dans l’huile, protégeant ainsi les composants internes contre la contamination par l’humidité et prolongeant la durée de vie opérationnelle en environnement extérieur.

Oui. La personnalisation est possible pour les rapports de transformation tension/courant, les classes de précision, les niveaux d’isolation, les charges secondaires, les dimensions structurelles et l’intégration avec des compteurs d’énergie. Précisez vos exigences au moment de la commande.

Surveiller régulièrement le niveau d’huile via la jauge intégrée, inspecter l’intégrité des joints et le fonctionnement du dispositif anti-humidité, maintenir la propreté extérieure et vérifier les connexions de mise à la terre. Suivre les protocoles d’entretien GB pour les équipements immergés dans l’huile.

Le JLSW3-10 est conforme à la norme GB 20840.4-2015 et aux normes GB associées. L’installation exige un parafoudre à oxyde de zinc à moins de 1 mètre pour la protection contre la foudre. Les circuits secondaires PT doivent être fusibles et mis à la terre ; les circuits secondaires TC ne doivent jamais être mis en circuit ouvert sous tension.

La conception combinée immergée dans l’huile offre une capacité plus élevée, un poids plus léger, une structure plus compacte, une protection intégrée contre l’humidité, une installation simplifiée et une meilleure résistance aux conditions environnementales extérieures comparée aux configurations traditionnelles de transformateurs séparés. C’est une solution économique et fiable pour les systèmes modernes de comptage moyenne tension en extérieur.

Avant de mettre le transformateur sous tension, retirer l’élément de respirateur non scellé du tampon central en caoutchouc du dispositif anti-humidité. Ne pas le faire affectera le fonctionnement normal du transformateur.

Oui. Les classes de précision 0,2 et 0,2S sont toutes deux disponibles pour les applications de comptage facturable. Choisir la classe de précision en fonction des exigences du distributeur local et des spécifications du système de comptage conformément aux normes GB 20840.