JLS-6, JLS-10KV Trasformatori Combinati Immersi nell’Olio, Trifase da Esterno

JLS-6, JLS-10KV Trasformatori Combinati Immersi nell’Olio, Trifase da Esterno

TA+TV combinati immersi nell'olio 6-10kV per misurazione distribuzione trifase esterna

  • Connessione V/V che integra 2×TV e 2×TA in unico involucro riempito di olio
  • Precisione misurazione 0.2 e 0.2S con rapporti di tensione e corrente personalizzabili
  • Dispositivo di respirazione anti-umidità per protezione ambientale esterna
  • Misurazione potenza attiva e reattiva secondo standard serie GB 20840

Panoramica del Prodotto

Definizione Funzionale

Le serie JLS-6, JLSZV-10 e JLS-10 di trasformatori strumentali combinati immersi nell’olio da esterno sono soluzioni di misurazione integrate progettate per misurazione accurata di corrente e tensione in sistemi di distribuzione di energia AC a media tensione. Questi trasformatori combinano trasformatori di corrente (TA) elettromagnetici e trasformatori di tensione (TV/PT) in un unico involucro riempito di olio, utilizzando una configurazione di connessione trifase V/V per fornire segnali secondari galvanicamente isolati per misurazione di energia attiva e reattiva.

Caratteristiche Principali

Elemento Specifiche (per ordine / targhetta)
Classe di tensione di sistema Classe 6 kV o 10 kV (applicazioni di distribuzione esterna)
Frequenza nominale 50 Hz o 60 Hz
Configurazione Connessione trifase V/V con 2× TV monofase + 2× TA
Classi di precisione 0.2 o 0.2S (grado di misurazione)
Mezzo di isolamento Immerso nell’olio con dispositivo anti-umidità integrato
Vantaggi strutturali Alta capacità, dimensioni compatte, costruzione leggera
Applicazione Misurazione di energia attiva e reattiva
Ambiente di installazione Applicazioni di distribuzione e sottostazione esterna
Standard applicabili GB 20840.4-2015; GB 20840.2-2014; GB 20840.3-2013; GB 20840.1-2010
Protezione sovratensione Scaricatore di sovratensione ad ossido di zinco richiesto entro 1 m dall’installazione

Presentazione del Prodotto

JLSZV 10 JLS 10KV oil immersed combined transformer show

Principio di Funzionamento

Il trasformatore combinato integra due trasformatori di tensione elettromagnetici monofase e due trasformatori di corrente all’interno di un unico involucro riempito di olio. Operando secondo i principi dell’induzione elettromagnetica, la sezione TA presenta nuclei magnetici toroidali con conduttori primari che passano attraverso le aperture e avvolgimenti secondari che forniscono uscita di corrente standardizzata. La sezione TV utilizza costruzione avvolta convenzionale per ridurre la tensione di sistema a valori secondari standardizzati. La configurazione di connessione trifase V/V consente misurazione accurata di sia potenza attiva che reattiva con ridotto numero di componenti rispetto alle disposizioni trifase complete.

Posizione di Applicazione nel Sistema

  • Reti di Distribuzione Rurali: Sistemi di distribuzione di energia agricoli e rurali 6-10kV
  • Sottostazioni Industriali: Stazioni di distribuzione per fabbriche e strutture industriali
  • Misurazione Energetica: Misurazione elettrica commerciale per potenza attiva e reattiva
  • Aggiornamenti di Distribuzione: Sostituzione di modernizzazione per installazioni tradizionali separate di TA e TV

Panoramica Strutturale

La costruzione immersa nell’olio con dispositivo anti-umidità integrato garantisce prestazioni di isolamento superiori, gestione termica e durata di servizio estesa in ambienti esterni. Il design del serbatoio rettangolare incorpora occhielli di sollevamento per la movimentazione dell’installazione, indicatore di livello dell’olio, bullone di messa a terra e valvola di scarico. La sigillatura completa fornisce eccellente protezione contro l’ingresso ambientale. I componenti interni sono montati su supporti isolati all’interno del serbatoio, con tutti i terminali portati fuori attraverso boccole sigillate.

Designazione del Modello

JLSW3 10 Outdoor Oil Immersed Combined Transformer type

Spiegazione del Codice Modello

  • J — Trasformatore combinato (integrato)
  • L — Componente trasformatore di corrente
  • S — Configurazione trifase
  • 6, 10 — Classe di tensione (kV)

Dettagli di Configurazione

Ogni unità JLS-6 o JLS-10 JLSZV-10 contiene due trasformatori di tensione elettromagnetici monofase (PT) e due trasformatori di corrente (CT), tutti montati permanentemente all’interno di un serbatoio rettangolare sigillato riempito di olio. La connessione trifase V/V è ottenuta attraverso connessioni dei terminali specificate, fornendo completa capacità di misurazione per sistemi trifase con due elementi di misurazione.

Condizioni di Servizio

Le serie JLS-6 e JLS-10, JLSZV-10 di trasformatori strumentali combinati sono progettate per operazione esterna in sistemi di distribuzione a media tensione nelle seguenti condizioni di servizio:

  • Ambiente di installazione: Installazione esterna (montata su palo o su piattaforma)
  • Altitudine: Non superiore a 1000 m sul livello del mare (altitudine superiore richiede conferma ingegneristica e aggiustamento della specifica)
  • Temperatura ambiente: Consultare la fabbrica per requisiti specifici della posizione di installazione
  • Livello di inquinamento: Specificare la gravità dell’inquinamento per corretta selezione dell’isolamento esterno
  • Condizioni ambientali: Progettato per esposizione esterna; il dispositivo anti-umidità protegge contro l’ingresso di umidità
Nota Ingegneristica: Prima di energizzare il trasformatore, rimuovere il tappo del respiratore dal centro della guarnizione in gomma nel dispositivo anti-umidità per garantire un’adeguata funzione di protezione dell’umidità. La posizione di installazione deve essere conforme ai regolamenti di sicurezza elettrica applicabili e fornire condizioni operative stabili per tutta la durata di servizio del trasformatore.

Costruzione

Design Costruttivo

  • Struttura: Trasformatore combinato montato su palo o piattaforma da esterno
  • Isolamento: Immerso nell’olio con dispositivo di respirazione anti-umidità integrato
  • Serbatoio: Serbatoio dell’olio rettangolare sigillato con occhielli di sollevamento
  • Componenti: 2× TV monofase + 2× TA, accoppiati elettromagneticamente
  • Connessione: Configurazione trifase V/V
  • Monitoraggio: Indicatore di livello dell’olio per ispezione visiva
  • Manutenzione: Valvola di scarico e bullone di messa a terra forniti

Il design immerso nell’olio fornisce proprietà di isolamento stabili, gestione termica efficace e resistenza alla contaminazione ambientale per servizio esterno a lungo termine. Il dispositivo anti-umidità integrato previene l’ingresso di umidità, estendendo la durata di servizio oltre i design convenzionali.

Avvolgimenti e Marcatura dei Terminali

JLSZV 10 JLS 10KV oil immersed combined transformer output

  • Terminali primari del trasformatore di corrente: P1 / P2 (per sezione TA)
  • Terminali secondari del trasformatore di corrente: Secondo designazione targhetta
  • Terminali primari del trasformatore di tensione: Secondo designazione targhetta
  • Terminali secondari del trasformatore di tensione: Secondo designazione targhetta

Le marcature dei terminali seguono le convenzioni standard di polarità TA e TV. Deve essere osservata la corretta identificazione dei terminali e cablaggio di connessione V/V per garantire accuratezza di misurazione e protezione del sistema. Tutti i circuiti secondari devono essere adeguatamente messi a terra secondo gli standard applicabili.

Dati Tecnici

Questa sezione fornisce dati tecnici orientati alla selezione per le serie JLS-6 e JLS-10 di trasformatori strumentali combinati immersi nell’olio da esterno utilizzati in sistemi di distribuzione AC di classe 6 kV e 10 kV.

Configurazione: Ogni unità contiene due trasformatori di tensione elettromagnetici monofase e due trasformatori di corrente in connessione trifase V/V, adatti per applicazioni di misurazione di energia attiva e reattiva.

Conformità agli Standard: L’assieme del trasformatore combinato è conforme a GB 20840.4-2015. Le sezioni del trasformatore di corrente sono conformi a GB 20840.2-2014 e GB 20840.1-2010. Le sezioni del trasformatore di tensione sono conformi a GB 20840.3-2013 e GB 20840.1-2010.

Classi di Precisione Disponibili: Classe 0.2 e classe 0.2S per applicazioni di grado di misurazione.

Personalizzazione: Rapporto di tensione, rapporto di corrente, classe di precisione, valori di uscita secondaria e dimensioni fisiche possono essere personalizzati basati sui requisiti di progetto.

Supporto Ingegneristico Applicativo: L’assistenza alla selezione include determinazione del rapporto tensione/corrente, specifica della classe di precisione, calcolo del carico, verifica della connessione V/V e guida all’integrazione di sistema basata su specifiche di progetto. Contattare il team ingegneristico per configurazioni personalizzate.

Standard e Riferimenti Normativi

Standard Titolo Applicazione
GB 20840.4-2015 Trasformatori Strumentali – Parte 4: Trasformatori Combinati Requisiti trasformatore combinato
GB 20840.2-2014 Trasformatori Strumentali – Parte 2: Requisiti Aggiuntivi per Trasformatori di Corrente Requisiti sezione TA
GB 20840.3-2013 Trasformatori Strumentali – Parte 3: Requisiti Aggiuntivi per Trasformatori di Tensione Requisiti sezione TV
GB 20840.1-2010 Trasformatori Strumentali – Parte 1: Requisiti Generali Requisiti generali per sia sezioni TA che TV
IEC 61869-1 Trasformatori Strumentali – Parte 1: Requisiti Generali Standard di riferimento internazionale (dove specificato)
IEC 61869-2 Trasformatori Strumentali – Parte 2: Requisiti Aggiuntivi per Trasformatori di Corrente Riferimento internazionale TA (dove specificato)
IEC 61869-3 Trasformatori Strumentali – Parte 3: Requisiti Aggiuntivi per Trasformatori di Tensione Riferimento internazionale TV (dove specificato)

Conformità ai Test di Fabbrica

  • Test routinari secondo i requisiti GB applicabili (inclusa verifica polarità/marcatura, verifica rapporto e verifica precisione secondo classe specificata)
  • Test dielettrici secondo requisiti di coordinamento isolamento e standard applicabile
  • Ispezione visiva e dimensionale inclusa marcatura, livello dell’olio, sigillatura e conformità lavorazione
  • Test di tipo e speciali come richiesto dalle specifiche di progetto
  • Verifica qualità dell’olio dove specificato dai requisiti di progetto
Nota di Conformità: Tutte le unità mantengono piena conformità con gli standard GB elencati. Certificati di test disponibili per ogni unità prodotta con tracciabilità a laboratori accreditati.

Installazione e Dimensioni

  • Le dimensioni complessive e i dettagli di montaggio sono forniti nei disegni dimensionali specifici per ogni classe di tensione.
  • Il trasformatore deve essere montato in modo sicuro utilizzando le staffe di montaggio designate o l’hardware di installazione.
  • Le connessioni dei conduttori primari devono essere effettuate tramite terminali o boccole ad alta tensione designate.
  • Deve essere mantenuta un’adeguata distanza per isolamento, dissipazione del calore, accesso alla manutenzione e ispezione del livello dell’olio.
  • Lo scaricatore di sovratensione ad ossido di zinco deve essere installato entro 1 metro dalla posizione di installazione del trasformatore per protezione contro le sovratensioni.
  • Prima dell’energizzazione, rimuovere il tappo del respiratore dal dispositivo anti-umidità per attivare la funzione di respirazione.

Dimensioni di Installazione

JLSW3 10 Outdoor Oil Immersed Combined Transformer outline installation

Adatto per sistemi di tensione 6 kV e 10 kV. Le dimensioni complessive specifiche e le posizioni dei fori di montaggio sono fornite nei disegni dimensionali specifici del prodotto.

Avviso di Sicurezza: I circuiti secondari del trasformatore di corrente non devono mai essere lasciati aperti quando in tensione. I circuiti secondari del trasformatore di tensione devono essere adeguatamente protetti da fusibili e protetti. Prima della manutenzione, isolare i circuiti primari e mettere a terra in modo affidabile tutti i circuiti secondari in conformità con i regolamenti locali di sicurezza elettrica. Assicurare che il livello dell’olio adeguato sia mantenuto per tutta la durata di servizio.

Note di Sicurezza

  • I circuiti secondari TA non devono mai essere lasciati aperti quando il trasformatore è in tensione, poiché può apparire una tensione pericolosamente alta attraverso i terminali secondari.
  • I circuiti secondari TV devono essere adeguatamente protetti con fusibili o interruttori automatici per prevenire danni da sovraccarico o cortocircuito.
  • Durante l’ispezione o la manutenzione, il circuito secondario TA deve essere cortocircuitato prima di scollegare qualsiasi strumento.
  • Un punto di ogni circuito secondario deve essere affidabilmente messo a terra in conformità con gli standard applicabili.
  • Controllare regolarmente l’indicatore di livello dell’olio e mantenere il livello dell’olio adeguato.
  • Ispezionare periodicamente le condizioni di sigillatura e la pulizia della superficie esterna.
  • Tutto il lavoro di installazione e manutenzione deve essere conforme ai regolamenti locali di sicurezza elettrica.

Informazioni per l’Ordine

Nell’effettuare un ordine, la configurazione richiesta deve essere specificata secondo i requisiti della rete di distribuzione locale, gli standard applicabili e le specifiche tecniche di progetto. I seguenti parametri devono essere chiaramente indicati per conferma tecnica e rilascio di produzione:

  • Classe di tensione: JLS-6 (6 kV) o JLS-10 (10 kV)
  • Rapporto del trasformatore di tensione (tensione primaria / tensione secondaria)
  • Rapporto del trasformatore di corrente (corrente primaria nominale / corrente secondaria nominale)
  • Requisiti classe di precisione: 0.2 o 0.2S (specificare per sia sezioni TA che TV)
  • Valori di uscita secondaria per sia sezioni TA che TV
  • Ambiente di installazione: Intervallo di temperatura, altitudine, livello di inquinamento

Se si applicano requisiti speciali (es. rapporti personalizzati di tensione/corrente, applicazioni ad alta precisione, dimensioni fisiche personalizzate, requisiti specifici di aspetto, personalizzazione del colore o valutazioni di protezione migliorate), specificarli nella fase di ordinazione. Le configurazioni personalizzate devono essere confermate da accordo tecnico e scheda dati finale prima della produzione.

FAQ

Adatto per sistemi AC trifase 6 kV e 10 kV, particolarmente in reti di energia rurali, sottostazioni industriali e progetti di aggiornamento di distribuzione che richiedono soluzioni di misurazione integrate TA+TV.

Il dispositivo di respirazione anti-umidità integrato previene efficacemente l’ingresso di umidità nell’involucro riempito di olio, proteggendo i componenti interni dalla degradazione dell’umidità ed estendendo la durata di servizio dell’attrezzatura in ambienti esterni.

Sì. La personalizzazione è disponibile per rapporti di tensione/corrente, classi di precisione, dimensioni fisiche, aspetto esterno, colore e valutazioni di protezione per soddisfare diversi requisiti di progetto. Contattare il team ingegneristico per specifiche personalizzate.

Controllare periodicamente l’indicatore di livello dell’olio, ispezionare le condizioni di sigillatura, pulire le superfici esterne e verificare le connessioni di messa a terra. Questi semplici controlli garantiscono un’operazione stabile a lungo termine.

Il prodotto è conforme agli standard nazionali GB 20840.4-2015, GB 20840.2-2014, GB 20840.3-2013 e GB 20840.1-2010. L’installazione richiede scaricatore di sovratensione ad ossido di zinco entro 1 m per sicurezza migliorata.

La costruzione immersa nell’olio fornisce prestazioni di isolamento superiori, migliore gestione termica e valutazioni di capacità più elevate, rendendolo più adatto per applicazioni ad alto carico e rigide condizioni ambientali esterne.

La connessione V/V (delta aperto) utilizza due trasformatori monofase per misurare la potenza trifase con ridotto numero di componenti rispetto alle configurazioni complete trifase stella o delta, fornendo misurazione conveniente per sistemi trifase bilanciati e moderatamente sbilanciati.

Il tappo del respiratore deve essere rimosso dal dispositivo anti-umidità prima dell’energizzazione per attivare la funzione di respirazione, che consente al dispositivo di gestire le variazioni di pressione interna dovute a variazioni di temperatura prevenendo l’ingresso di umidità.