SZW-6 11kV Cast-Resin transformador de corriente según IEC 61869-2 para medición y protección en subestaciones
Thomas Insights

SZW-6 11kV Cast-Resin transformador de corriente según IEC 61869-2 para medición y protección en subestaciones

abril 29, 2026 Documentos

«`html Guía de Instalación Técnica – Transformador Combinado SZW-6 Guía de Instalación Técnica – Transformador Combinado...

Article Content

«`html





Guía de Instalación Técnica – Transformador Combinado SZW-6


Guía de Instalación Técnica – Transformador Combinado SZW-6

Tensión nominal: 11 kV (sistema 10 kV)
Documento: Requisitos de Instalación – Primera Mitad

Esta guía proporciona instrucciones detalladas y requisitos técnicos para la instalación segura y eficiente del transformador combinado modelo SZW-6. El cumplimiento riguroso de estas recomendaciones es esencial para garantizar la integridad del equipo, la seguridad del personal y la confiabilidad operativa del sistema eléctrico.

1. Requisitos previos y verificación de sitio

Antes de proceder con cualquier actividad física en el sitio de instalación, se debe realizar una inspección exhaustiva del entorno y verificar que se cumplan todas las condiciones previas. Esta etapa es crítica para prevenir errores costosos o peligrosos durante la instalación.

1.1. Documentación técnica específica del SZW-6

  • Verificar que se dispone del plano unifilar del sistema eléctrico donde se instalará el transformador, incluyendo la configuración exacta del alimentador primario y la topología de distribución secundaria.
  • Contar con los planos de cimentación y disposición del equipo aprobados por ingeniería civil y eléctrica, asegurando compatibilidad con las dimensiones reales del chasis del SZW-6 (1800 mm × 1200 mm × 1650 mm, incluyendo altura total con bushings).
  • Revisar la hoja de datos técnicos del SZW-6, incluyendo:
    • Diagrama unifilar interno: El SZW-6 incorpora un interruptor de carga trifásico integrado en el lado de media tensión, con fusibles limitadores de corriente tipo DIN 43625. El diagrama muestra claramente la secuencia: red → interruptor de carga → fusibles → devanado primario.
    • Relación de transformación exacta: 11000 V ±2×2.5% / 400 V (conexión Dyn11). La relación nominal es 27.5:1, pero varía según la posición del cambiador de derivaciones sin carga (off-load tap changer).
    • Clase de aislamiento: Según IEC 60076-3, el nivel de aislamiento asignado (LI/AC) es 75/40 kV para el devanado de AT y 3/5 kV para el devanado de BT. Esto corresponde a un sistema de 10 kV con factor de tierra máximo de 1.4.
    • Interruptor de carga integrado: Tipo SF6 o vacío (según versión), con capacidad de interrupción de 630 A continuo y 12.5 kA simétricos durante 1 s. Cumple con IEC 62271-103 y está diseñado para operación manual o motorizada.
  • Asegurar que el permiso de obra y autorizaciones regulatorias estén vigentes, incluyendo conformidad con la Instrucción Técnica Complementaria ITC-BT-28 del Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión (REBT) y la norma UNE-EN 50163 para tensiones nominales en redes de tracción y distribución.

1.2. Condiciones del sitio

  • Nivelación del terreno: La superficie debe estar nivelada con una tolerancia máxima de ±5 mm por metro lineal. Cualquier desnivel excesivo puede provocar tensiones mecánicas en el tanque del transformador o en sus conexiones. Se recomienda utilizar un nivel láser de precisión (±1 mm/m) para la verificación.
  • Drenaje: El área debe contar con sistema de drenaje adecuado para evitar acumulación de agua alrededor de la base, lo cual podría comprometer la estabilidad estructural y favorecer la corrosión. La pendiente mínima recomendada es del 1% alejándose del equipo.
  • Accesibilidad: Debe existir espacio suficiente para maniobrar grúas, montacargas o plataformas elevadoras. Se recomienda un radio mínimo de 6 metros alrededor del punto de instalación, considerando el giro de la pluma y la longitud de las eslingas.
  • Distancias de seguridad: Verificar que se respeten las distancias mínimas de seguridad frente a estructuras adyacentes, cercas, edificaciones y líneas aéreas, conforme a la norma IEC 61936-1 y regulaciones locales. Para el SZW-6 en sistema 10 kV, se aplican las siguientes distancias mínimas:
    • Horizontal respecto a edificaciones no eléctricas: 3 m
    • Vertical respecto a zonas transitables: 5 m
    • Entre fases en aire (clearance): 125 mm (según IEC 60664-1)
    • Distancia de fuga mínima en bushings: 310 mm (grado de contaminación III, según IEC 60815)

1.3. Verificación ambiental

  • Temperatura ambiente: El SZW-6 está diseñado para operar entre -25 °C y +40 °C (rango climático C2 según IEC 60076-11). Instalaciones en ambientes extremos requieren evaluación adicional, como sistemas de calentamiento auxiliar o enfriamiento forzado.
  • Humedad relativa: No debe superar el 95% sin condensación. En zonas costeras o industriales, se recomienda protección anticorrosiva adicional mediante recubrimiento epoxi clase C4 (UNE-EN ISO 12944-2).
  • Contaminación ambiental: Evaluar presencia de polvo conductor, salinidad o agentes químicos agresivos. En caso afirmativo, considerar grado de protección IP54 (mínimo) o recubrimientos especiales en bushings y conexiones. El SZW-6 estándar se suministra con IP23, pero puede solicitarse versión IP44 para entornos severos.
ADVERTENCIA: Nunca instale el transformador en áreas propensas a inundaciones, deslizamientos o vibraciones sísmicas sin medidas de mitigación certificadas. Para zonas sísmicas (zona 3 o superior según Eurocódigo 8), se requiere análisis dinámico y anclajes antisísmicos adicionales.

2. Herramientas y equipos necesarios

La instalación del SZW-6 requiere herramientas especializadas y equipos de elevación adecuados. El uso de herramientas inadecuadas puede dañar el equipo o poner en riesgo al personal.

2.1. Equipos de elevación y manipulación

  • Grúa móvil con capacidad mínima de 1.5 veces el peso total del transformador (consultar peso exacto en placa de características; típicamente entre 1,200 y 2,500 kg según versión). El modelo SZW-6/630 kVA pesa aproximadamente 1,850 kg en vacío.
  • Eslingas de poliéster o acero galvanizado, con capacidad certificada y longitud adecuada para evitar ángulos superiores a 60°. Se recomienda factor de seguridad ≥5:1.
  • Plataforma niveladora con gatos hidráulicos para ajuste fino de posición, con capacidad mínima de 2,000 kg.
  • Ruedas de traslado temporales (si aplica), solo para desplazamientos cortos sobre superficies firmes. No utilizar en pendientes mayores al 2%.

2.2. Herramientas de instalación eléctrica y mecánica

  • Llaves dinamométricas calibradas (rango 10–200 N·m), con certificado de calibración vigente según ISO/IEC 17025.
  • Juego de llaves de vaso y extensiones, preferiblemente de acero al cromo-vanadio.
  • Multímetro digital de alta precisión (clase 0.5) y pinza amperimétrica con rango hasta 2000 A AC.
  • Megóhmetro (5 kV) para pruebas de aislamiento, capaz de medir resistencia de aislamiento >10 GΩ.
  • Limpieza industrial: paños libres de pelusa, solventes dieléctricos (como isopropil alcohol técnico, pureza ≥99%), cepillos no metálicos con fibras de nailon.
  • Equipo de protección personal (EPP): casco, guantes dieléctricos Clase 00 o superior (UNE-EN 60903), calzado de seguridad S3, arnés anticaídas si se trabaja en altura, y gafas de seguridad con protección lateral.
Nota: Todas las herramientas deben estar en buen estado y calibradas. Las llaves dinamométricas deben verificarse antes de cada uso crítico. El uso de llaves de impacto está estrictamente prohibido en conexiones eléctricas del SZW-6.

3. Preparación de la base y fijación

El SZW-6 se instala sobre una base de concreto armado o estructura metálica prefabricada. La estabilidad de esta base es fundamental para la vida útil del equipo.

3.1. Especificaciones de la base

  • Dimensiones mínimas: según plano del fabricante (típico 1,800 mm × 1,200 mm). La base debe sobresalir al menos 100 mm por cada lado del chasis.
  • Resistencia del concreto: mínimo 25 MPa a los 28 días (clase HA-25 según EHE-08).
  • Anclajes: utilizar pernos de anclaje ASTM A307 Grado B o A325, con longitud mínima de empotramiento de 300 mm en concreto. La profundidad de perforación debe ser 10 mm mayor que la longitud de empotramiento para permitir limpieza del polvo.
  • Placas de asiento: deben estar niveladas y soldadas o atornilladas firmemente a la estructura de soporte. El espesor mínimo de la placa es de 10 mm de acero S275JR (UNE-EN 10025-2).

3.2. Procedimiento de fijación

  1. Verifique la planitud de la base con un nivel láser o regla metálica. Corrija irregularidades con cuñas de acero inoxidable AISI 304 o mortero autonivelante tipo epoxi.
  2. Coloque las placas de montaje (si no vienen integradas) y asegúrelas temporalmente con pernos de posicionamiento.
  3. Una vez posicionado el transformador (ver sección 4), alinee los orificios de fijación del chasis con los pernos de anclaje.
  4. Ajuste los pernos con tuercas y arandelas planas. No apriete completamente hasta confirmar alineación final.
  5. Apriete definitivo con llave dinamométrica al torque especificado en la siguiente tabla.
Elemento Tamaño del perno Torque de apriete (N·m) Observaciones
Pernos de anclaje a base M16 180 ± 10 Usar arandela de presión y tuerca autoblocante. Aplicar compuesto antisoldadura ligero (tipo Molycote BR2 Plus).
Pernos de anclaje a base M20 300 ± 15 Aplicar compuesto antisoldadura ligero. Verificar perpendicularidad con escuadra de precisión.
Bridas de soporte lateral (si aplica) M12 85 ± 5 No sobretensionar: riesgo de deformación del chasis. Secuencia de apriete cruzado.
PRECAUCIÓN: Nunca utilice golpes con martillo o palanca directa sobre el tanque, bushings o bornes. Esto puede causar fisuras en el aislamiento o fugas de aceite. Para ajustes finos, use únicamente gatos hidráulicos o palancas de bronce.

4. Manipulación y posicionamiento seguro

El SZW-6 es un equipo pesado y sensible. Su manipulación debe realizarse exclusivamente por personal capacitado y bajo supervisión técnica.

4.1. Puntos de izaje

  • Utilice únicamente los ojales o puntos de izaje designados por el fabricante, claramente marcados en el chasis con pintura amarilla y símbolo ISO 7000-0434. Estos están diseñados para soportar 2.5 veces el peso total del equipo.
  • No levante el transformador por los bushings, conductos de cable o componentes auxiliares. El esfuerzo de flexión en bushings no debe exceder 500 N.
  • Verifique que las eslingas no rocen contra bordes afilados; use protectores de eslinga de caucho o neopreno si es necesario.

4.2. Secuencia de posicionamiento

  1. Realice una prueba de izaje a 10 cm del suelo y mantenga suspendido 2 minutos para verificar equilibrio y estabilidad del centro de gravedad.
  2. Desplace lentamente el equipo hacia la base, evitando oscilaciones. La velocidad de traslación no debe superar 0.5 m/s.
  3. Descienda con control hidráulico suave hasta que el chasis contacte ligeramente la base.
  4. Realice ajustes finos con gatos hidráulicos o palancas de bronce (nunca acero directo sobre pintura). La fuerza máxima de empuje no debe exceder 200 kgf.
  5. Una vez alineado, baje completamente y retire las eslingas.
Importante: Si el transformador ha sido transportado en posición horizontal, debe reposar verticalmente al menos 24 horas antes de energizar, para permitir que el aceite se redistribuya y se liberen burbujas de aire. Este tiempo se incrementa a 48 horas si la temperatura ambiente es inferior a 5 °C.

5. Conexiones primarias y secundarias

Las conexiones eléctricas deben realizarse con extremo cuidado para garantizar baja resistencia de contacto, ausencia de puntos calientes y compatibilidad electromecánica.

5.1. Preparación de conductores

  • Utilice únicamente cables o barras flexibles de cobre electrolítico (conductividad mínima 100% IACS), con sección adecuada según corriente nominal (consultar placa de características del SZW-6). Para 630 kVA, la corriente nominal secundaria es 909 A, requiriendo mínimo 240 mm² por fase.
  • Limpie los extremos de los conductores con lija fina (grano 220) y solvente dieléctrico. Evite residuos metálicos; sople con aire seco después de la limpieza.
  • Aplice pasta antioxidante (tipo zinc-cobre o similar, cumpliendo con ASTM B954) en todas las superficies de contacto. La capa debe ser uniforme y delgada (≈0.1 mm).

5.2. Bornes primarios (11 kV)

  • Los bushings primarios son del tipo porcelana o compuesto polimérico (silicona HTV), con rosca interna M12 o M16 según versión. La distancia de fuga mínima es 310 mm para entornos clase III.
  • Use terminales prensados o soldados, nunca empalmes atornillados directos sobre el borne. Los terminales deben cumplir con UNE-EN 50483-4.
  • Torque de apriete para pernos de conexión primaria: 50 ± 5 N·m (para M12) o 80 ± 8 N·m (para M16). Utilice llave dinamométrica con adaptador hexagonal.
  • Verifique la holgura mecánica: los conductores deben tener suficiente flexibilidad para absorber dilatación térmica sin transmitir esfuerzos al bushing. La deflexión máxima permitida es 5 mm en dirección axial.

5.3. Bornes secundarios (BT: típicamente 400/230 V)

  • Conexiones mediante barras planas de cobre o terminales atornillados. Las barras deben tener cantos redondeados para reducir efecto corona.
  • Torque de apriete: 25 ± 3 N·m para pernos M10, 40 ± 4 N·m para M12. Secuencia de apriete cruzado en dos pasos (50% y 100% del torque).
  • Asegure que las fases (R/S/T) y neutro estén claramente identificados con marcadores termorretráctiles o etiquetas duraderas según código de colores UNE-EN 60446.
  • Proteja las conexiones con cubiertas aislantes IP2X como mínimo, cumpliendo con IEC 61439-1. La distancia mínima entre fases en BT es 20 mm.
ADVERTENCIA CRÍTICA: Antes de realizar cualquier conexión, confirme que el sistema esté desenergizado, bloqueado y puesto a tierra (procedimiento LOTO según UNE-EN 50110-1). Verifique ausencia de tensión con detector certificado (clase CAT III 1000 V).

Continúa en la segunda parte: puesta a tierra, pruebas previas a la energización, llenado de aceite (si aplica), protocolo de arranque y documentación final.



«`