ZW-10 11kV Cast-Resin transformador de corriente conforme a IEC 61869-2 para medición y protección en subestaciones
Thomas Insights

ZW-10 11kV Cast-Resin transformador de corriente conforme a IEC 61869-2 para medición y protección en subestaciones

abril 29, 2026 Documentos

«`html Guía Técnica de Instalación – Transformador de Tensión SZW-10K Primera mitad: Desde verificación del sitio hasta ...

Article Content

«`html

Guía Técnica de Instalación – Transformador de Tensión SZW-10K

Primera mitad: Desde verificación del sitio hasta conexiones eléctricas

1. Requisitos previos y verificación de sitio

Antes de iniciar cualquier actividad relacionada con la instalación del transformador de tensión modelo SZW-10K, es fundamental realizar una evaluación exhaustiva del entorno físico, las condiciones ambientales y los requisitos normativos aplicables. Este paso previene errores costosos, garantiza la seguridad del personal y asegura el correcto funcionamiento del equipo durante su vida útil. El SZW-10K es un transformador inductivo monofásico para exteriores, diseñado específicamente para sistemas trifásicos de 10 kV con tensión máxima de operación continua de 11 kV (Um = 12 kV según IEC 60038). Su diseño cumple con las exigencias de la norma internacional IEC 61869-3:2011 y las especificaciones complementarias de la Asociación Española de Normalización (UNE-EN 61869-3).

1.1 Verificación de especificaciones técnicas

Asegúrese de que el transformador recibido coincida con las especificaciones del proyecto y con los datos de placa del fabricante. El SZW-10K presenta características técnicas únicas que deben validarse rigurosamente:

  • Tensión nominal primaria: 11 kV / √3 (6,35 kV fase-tierra), diseñado para sistemas de 10 kV con margen de sobretensión continuo del 10% (hasta 11 kV) y capacidad transitoria según factor de sobretensión.
  • Relación de transformación exacta: 11000/√3 V : 110/√3 V (6350 V : 63,5 V) o 11000/√3 V : 100/√3 V (6350 V : 57,7 V), según versión. Esta relación debe verificarse mediante prueba de ratio antes de la puesta en servicio.
  • Clase de precisión: Disponible en versiones 0,2; 0,5; 1,0 para medición y 3P para protección. La clase 0,2 implica un error de relación ≤ ±0,2% y error de fase ≤ ±10 minutos a carga nominal (100% de tensión y corriente secundaria nominal).
  • Factor de sobretensión (FS): 1,2 continuo durante 8 horas y 1,5 durante 30 segundos sin exceder el límite térmico ni comprometer la integridad del aislamiento. Este parámetro es crítico para coordinación con relés de sobretensión.
  • Frecuencia nominal: 50 Hz (estándar en Europa e Iberoamérica). El diseño magnético está optimizado para esta frecuencia; su uso en redes de 60 Hz requiere validación del fabricante.
  • Nivel de aislamiento: Cumple con IEC 60071-1: Nivel de Aislamiento Básico (BIL) = 75 kV (impulso rayo), tensión de ensayo a frecuencia industrial = 28 kV RMS durante 1 minuto (fase-tierra). La distancia mínima de fuga en aisladores compuestos es ≥ 300 mm/kV (clase ambiental III según IEC 60815).
  • Potencia térmica nominal (carga secundaria): 30 VA, 50 VA o 100 VA, según versión. Nunca se debe superar este valor, ya que provoca aumento del error de relación y calentamiento excesivo.

1.2 Condiciones del sitio de instalación

El transformador SZW-10K está diseñado exclusivamente para instalación exterior en postes, estructuras metálicas o soportes cruzados en subestaciones aire. No está certificado para interiores ni para ambientes con atmósferas explosivas (ATEX). Verifique lo siguiente conforme a IEC 61869-3 y UNE-HD 60364-7-729:

  • Altura mínima sobre el nivel del suelo: ≥ 4,5 m para cumplir con distancias de seguridad contra contacto accidental (UNE 21007-1). En zonas urbanas, se recomienda ≥ 5,5 m.
  • Distancias de seguridad eléctrica: Según IEC 61936-1 y UNE-EN 50341-1, en sistemas de 10 kV (Um = 12 kV):
    • Fase-fase en aire: ≥ 300 mm
    • Fase-tierra en aire: ≥ 200 mm
    • Distancia mínima al operario en trabajo en caliente: ≥ 0,8 m (UNE 21007-2)
  • Protección contra impactos mecánicos: El área debe estar protegida por barreras físicas si existe tráfico vehicular. El índice IK del alojamiento no aplica (equipo montado en altura), pero el aislador compuesto debe resistir impactos de 0,7 J (IEC 62262).
  • Drenaje y estabilidad del terreno: Aunque el equipo se monta en poste, la base del soporte debe estar firmemente anclada con pernos de fundación M20 mínimo, en hormigón de resistencia ≥ 25 MPa. Evitar zonas con pendiente >5° o riesgo de erosión.
  • Condiciones ambientales: Rango de temperatura ambiente: -25 °C a +40 °C (clase térmica «A» según IEC 60068-1). Humedad relativa ≤ 95% sin condensación. Contaminación ambiental: clase II (mediana) según IEC 60815-1. No apto para ambientes marinos sin tratamiento adicional (requiere versión especial con sellado IP55 y recubrimiento hidrofóbico).
Tabla 1: Límites ambientales y distancias de seguridad para SZW-10K en sistema 10 kV
Parámetro Valor Mínimo Valor Máximo Norma de Referencia
Temperatura ambiente (°C) -25 +40 IEC 60068-1
Humedad relativa (%) 95 (sin condensación) IEC 60068-2-78
Distancia fase-fase (mm) 300 IEC 61936-1
Distancia fase-tierra (mm) 200 IEC 61936-1
Altura sobre suelo (m) 4,5 UNE 21007-1

1.3 Documentación y permisos

Confirme que se dispone de la siguiente documentación técnica y administrativa antes de iniciar la instalación:

  • Diagramas unifilares actualizados del sistema, incluyendo impedancias equivalentes y niveles de cortocircuito en el punto de instalación.
  • Permisos de trabajo en caliente y procedimiento de bloqueo/etiquetado (LOTO) conforme a UNE-EN ISO 14118, especialmente si se instala en sistema parcialmente energizado.
  • Certificado de pruebas de tipo emitido por laboratorio acreditado (según IEC 61869-3), incluyendo resultados de:
    • Prueba de relación y polaridad
    • Prueba de tensión aplicada
    • Medición de error de relación y fase
    • Prueba de calentamiento
  • Placa de características permanente con datos: relación, clase, FS, VA, número de serie, año de fabricación, normas cumplidas.
  • Manual del fabricante con instrucciones específicas de montaje, torque, y límites de carga secundaria.
  • Informe de inspección visual previa a la instalación (registro de daños en transporte).

2. Herramientas y equipos necesarios

La instalación segura y conforme del SZW-10K requiere herramientas especializadas y equipo de protección personal (EPP) certificado. Nunca improvise con herramientas inadecuadas. El uso de instrumentos no calibrados invalida las garantías del fabricante.

2.1 Equipo de protección personal (EPP)

  • Casco dieléctrico con barbuquejo, clase E (20 kV), conforme a UNE-EN 50365.
  • Guantes aislantes clase 00 (500 V AC) o clase 0 (1000 V AC), con funda protectora mecánica y certificación vigente (prueba hidráulica cada 6 meses según UNE-EN 60903).
  • Ropa ignífuga (FR) conforme a UNE-EN ISO 11612, con índice ATPV ≥ 8 cal/cm².
  • Calzado dieléctrico clase II (17 kV), UNE-EN 50321-1.
  • Arnés de seguridad con doble mosquetón y línea de vida retráctil, certificado EN 360, para trabajo en altura >2 m.
  • Gafas de seguridad con protección lateral (UNE-EN 166) y protección auditiva (UNE-EN 352) si se usa maquinaria de corte.

2.2 Herramientas manuales y eléctricas

  • Llaves dinamométricas calibradas (rango 1–10 N·m y 10–100 N·m), con certificado de calibración trazable a ENAC (vigencia ≤ 12 meses).
  • Juego de llaves de vaso y trinquete con extensiones, aisladas hasta 1000 V (UNE-EN 60900).
  • Destornilladores aislados (1000 V), punta Phillips y plana, UNE-EN 60900.
  • Cortador y pelacables para conductores de cobre/aluminio, con ajuste preciso para secciones 35–150 mm².
  • Multímetro de precisión (clase 0,5) y megóhmetro digital (1000 V DC, rango 0–2000 MΩ) para pruebas de aislamiento posteriores.
  • Equipo de elevación: polipasto manual de cadena (capacidad mínima 150 kg, factor de seguridad 4:1) o grúa ligera con gancho anti-deslizamiento.
  • Plataforma elevadora dieléctrica o escalera de fibra de vidrio certificada (UNE-EN 131-4), altura mínima 6 m.

2.3 Materiales auxiliares

  • Conectores tipo compresión bimetálicos (Al/Cu) o perno-partidor (split bolt) adecuados para sección del conductor primario (típicamente 35–150 mm² AAAC o ACSR), certificados para 15 kV.
  • Cinta aislante de etileno propileno (EPR) con resistencia UV ≥ 5 años, conforme a IEC 60454-3.
  • Grasa antioxidante a base de zinc para uniones Al/Cu (ej. NO-OX-ID A-Special), evitando productos con grafito.
  • Bornes secundarios con caja de conexión IP54 o superior, resistente a UV y temperaturas hasta 80 °C.
  • Tornillería inoxidable A2 (AISI 304) o A4 (AISI 316) para ambientes húmedos o industriales. Prohibido el uso de acero al carbono sin galvanizado en caliente (UNE-EN ISO 1461).

3. Preparación de la base y fijación

El SZW-10K se monta generalmente en un soporte cruzado de acero galvanizado en caliente (UNE-EN ISO 1461) fijado a un poste de concreto o metálico. La estabilidad mecánica es crítica para evitar vibraciones inducidas por viento o resonancia electromagnética, que pueden fatigar las conexiones y causar fallas prematuras.

3.1 Inspección del soporte

  • Verifique que el soporte esté nivelado (desviación ≤ 2 mm/m) y sin deformaciones plásticas o corrosión avanzada.
  • Compruebe que los orificios de montaje coincidan con la brida del transformador (patrón típico: 4 agujeros Ø13,5 mm en cuadrado de 120 mm ±0,5 mm).
  • Asegúrese de que el soporte esté conectado a tierra mediante conductor mínimo de 35 mm² de cobre desnudo electrolítico (UNE-EN 50550), con resistencia de tierra < 10 Ω (medida con método Wenner o telurómetro). La conexión a tierra debe realizarse lo más cerca posible del punto de montaje.

3.2 Procedimiento de fijación

  1. Coloque el transformador sobre el soporte, alineando los orificios de montaje. Use guías de centrado si están disponibles.
  2. Inserte pernos M12x50 inoxidables A2 con arandelas planas DIN 125 y arandelas elásticas DIN 127.
  3. Ajuste manualmente hasta que el equipo quede firme y sin holgura axial.
  4. Apriete con llave dinamométrica calibrada al torque especificado: 50 ± 5 N·m. Este valor está determinado por análisis FEM del fabricante para evitar tensiones residuales en la brida cerámica-compuesta.
  5. No sobrepase este valor: el exceso puede deformar la brida, generar microfisuras en el aislador compuesto o comprometer la estanqueidad del núcleo.

Precaución: Nunca suspenda el transformador por sus bornes primarios o secundarios. Use siempre las orejas de izado integradas en la carcasa (capacidad 100 kg) o puntos designados por el fabricante, indicados en el manual con símbolo ISO 7000-0512.

4. Manipulación y posicionamiento seguro

El SZW-10K pesa aproximadamente 45–60 kg (según versión con aceite o resina epóxica). Su manipulación requiere planificación para evitar lesiones lumbares y daños al equipo, especialmente al aislador compuesto de silicona hidrofóbica.

4.1 Transporte al sitio

  • Mantenga el transformador en posición vertical durante todo el transporte, con el borne primario hacia arriba. El ángulo máximo permitido es 15° desde la vertical.
  • No arrastre ni golpee el aislador de porcelana o resina epóxica. Use protectores de esquina durante el traslado.
  • Verifique que no haya grietas visibles, fugas de aceite (si es tipo aceite sellado), deformaciones en la brida o daños en los bornes antes de instalar. Realice una inspección con linterna y espejo si es necesario.

4.2 Izado y colocación

  1. Utilice eslingas de poliéster de ojo y ojo (capacidad 200 kg, factor 7:1) o cadenas con protectores de goma para no dañar la cubierta compuesta.
  2. Eleve el equipo lentamente, manteniendo equilibrio. Un operario debe guiar el movimiento desde abajo con una cuerda de control (Ø10 mm, polipropileno).
  3. Al posicionarlo en el soporte, evite movimientos bruscos que puedan generar torsión en los bornes o impacto contra la estructura.
  4. Una vez fijado, retire las eslingas con cuidado y verifique que no haya holgura en la base.

Advertencia crítica: Si el transformador ha estado almacenado en posición horizontal por más de 24 horas, déjelo reposar verticalmente al menos 2 horas antes de energizarlo. Este tiempo permite que el dieléctrico (aceite o resina) se asiente correctamente y elimine burbujas de aire atrapadas, evitando descargas parciales prematuras.

5. Conexiones primarias y secundarias

Las conexiones eléctricas deben realizarse con extremo cuidado para garantizar baja resistencia de contacto, estabilidad térmica y compatibilidad de materiales. Cualquier error puede provocar calentamiento localizado, oxidación acelerada o fallos catastróficos.

5.1 Conexión primaria (11 kV)

  • Use únicamente conductores flexibles de cobre estañado (UNE-EN 50396) o aluminio AAAC/ACSR (UNE-EN 50182), según diseño del alimentador. La sección mínima recomendada es 35 mm² para limitar la caída de tensión.
  • Los bornes primarios del SZW-10K son roscados M16 o M20 (según versión). Limpie las superficies de contacto con lija fina de óxido de aluminio (grano 400) y aplique grasa antioxidante si se conecta aluminio directamente.
  • Instale conectores de compresión bimetálicos (Al/Cu) o terminales con perno-partidor diseñados para alta tensión (certificados para 15 kV, IEC 61238-1).
  • Torque de apriete recomendado para bornes primarios: 35 ± 3 N·m. Este valor asegura presión de contacto suficiente sin exceder el límite elástico del latón del borne.
  • Verifique que no exista tensión mecánica en el conductor: debe tener holgura suficiente (curva de goteo ≥ 300 mm) para dilatación térmica y movimiento por viento.
  • Mantenga la distancia de fuga mínima: ≥ 300 mm entre fases y ≥ 200 mm fase-tierra, medida a lo largo de la superficie del aislador (no en línea recta).

5.2 Conexión secundaria (100/110 V)

  • Utilice cable multiconductor blindado (ej. 2 x 2,5 mm² Cu + pantalla trenzada ≥ 85% de cobertura) conforme a UNE-EN 50288-7, para reducir interferencias electromagnéticas de campos cercanos.
  • Conecte los terminales secundarios (marcados como “a” y “n”) a los dispositivos de medición o protección. La polaridad debe coincidir con el diagrama unifilar.
  • Nunca deje el secundario en circuito abierto cuando el primario esté energizado: esto genera sobretensiones peligrosas (> 10 kV) que pueden destruir el aislamiento interno y representan riesgo de electrocución.
  • El borne “n” debe conectarse sólidamente a tierra en un solo punto (generalmente en el tablero de control) para evitar bucles de tierra que induzcan corrientes parasitarias y errores de medición.
  • Torque de apriete para bornes secundarios: 2,5 ± 0,3 N·m. (¡Extremadamente bajo! Un exceso rompe los terminales cerámicos internos o tuerce los hilos del devanado secundario).
  • Proteja las conexiones secundarias con caja IP54 o superior, resistente a UV y temperaturas hasta 80 °C, con sellado de entradas por compresión.

Nota de seguridad final: Antes de energizar, realice una inspección visual completa, verifique continuidad de tierra (resistencia < 0,1 Ω) y aislamiento (> 1000 MΩ con megóhmetro a 1000 V DC durante 1 minuto). Documente todos los torques aplicados en una lista de chequeo con firmas de verificación del instalador y supervisor.

«`