Présentation du produit
Définition fonctionnelle
Les transformateurs combinés d’instrumentation extérieurs immergés dans l’huile des séries JLS-6, JLSZV-10 et JLS-10 constituent des solutions intégrées de comptage conçues pour assurer une mesure précise du courant et de la tension dans les systèmes de distribution d’énergie alternative moyenne tension. Ces transformateurs combinent des transformateurs de courant électromagnétiques (TC) et des transformateurs de tension (TT/PT) dans un même boîtier rempli d’huile, utilisant une configuration de connexion triphasée en V/V afin de fournir des signaux secondaires isolés galvaniquement destinés au comptage de l’énergie active et réactive.
Caractéristiques principales
| Élément | Spécification (selon commande/plaque signalétique) |
|---|---|
| Classe de tension du système | Classe 6 kV ou 10 kV (applications de distribution extérieure) |
| Fréquence nominale | 50 Hz ou 60 Hz |
| Configuration | Connexion triphasée en V/V avec 2× TT monophasés + 2× TC |
| Classes de précision | 0,2 ou 0,2S (classe comptage) |
| Milieu d’isolation | Immergé dans l’huile avec dispositif intégré anti-humidité |
| Avantages structurels | Haute capacité, encombrement réduit, construction légère |
| Application | Comptage de l’énergie active et réactive |
| Environnement d’installation | Applications de distribution extérieure et postes sources |
| Normes applicables | GB 20840.4-2015 ; GB 20840.2-2014 ; GB 20840.3-2013 ; GB 20840.1-2010 |
| Protection contre les surtensions | Parafoudre à oxyde de zinc requis à moins de 1 m de l’installation |
Illustrations du produit

Principe de fonctionnement
Le transformateur combiné intègre deux transformateurs de tension monophasés électromagnétiques et deux transformateurs de courant dans un même boîtier rempli d’huile. Fonctionnant selon le principe de l’induction électromagnétique, la section TC comporte des noyaux magnétiques toroïdaux traversés par les conducteurs primaires, tandis que les enroulements secondaires délivrent un courant normalisé. La section TT utilise une construction classique bobinée pour abaisser la tension du réseau à des valeurs secondaires normalisées. La configuration triphasée en V/V permet une mesure précise de la puissance active et réactive tout en réduisant le nombre de composants par rapport aux configurations triphasées complètes.
Position dans le système
- Réseaux de distribution ruraux : systèmes de distribution électrique agricole et rurale 6-10 kV
- Postes industriels : postes de distribution dans les usines et installations industrielles
- Comptage énergétique : mesures facturables de l’électricité pour la puissance active et réactive
- Modernisation des réseaux : remplacement moderne des installations traditionnelles séparées TC et TT
Vue d’ensemble structurelle
La construction immergée dans l’huile, dotée d’un dispositif intégré anti-humidité, garantit d’excellentes performances d’isolation, une gestion thermique optimale et une durée de vie prolongée en environnement extérieur. Le réservoir rectangulaire comprend des anneaux de levage pour la manipulation, un indicateur de niveau d’huile, une borne de mise à la terre et une vanne de vidange. L’étanchéité totale assure une excellente protection contre les infiltrations environnementales. Les composants internes sont montés sur des supports isolants à l’intérieur du réservoir, et toutes les bornes sortent par des traversées étanches.
Désignation des modèles

Explication du code modèle
- J — Transformateur combiné (intégré)
- L — Composant transformateur de courant
- S — Configuration triphasée
- 6, 10 — Classe de tension (kV)
Détails de configuration
Chaque unité JLS-6, JLS-10 ou JLSZV-10 contient deux transformateurs de tension monophasés électromagnétiques (PT) et deux transformateurs de courant (TC), tous montés de façon permanente dans un réservoir rectangulaire étanche rempli d’huile. La connexion triphasée en V/V est obtenue grâce à des connexions terminales spécifiques, offrant ainsi une capacité complète de comptage pour les systèmes triphasés avec deux éléments de mesure.
Conditions de service
Les transformateurs combinés d’instrumentation des séries JLS-6, JLS-10 et JLSZV-10 sont conçus pour un fonctionnement extérieur dans les systèmes de distribution moyenne tension selon les conditions de service suivantes :
- Environnement d’installation : Installation extérieure (montée sur poteau ou sur plateforme)
- Altitude : Ne dépassant pas 1000 m au-dessus du niveau de la mer (une altitude supérieure nécessite une confirmation technique et un ajustement des spécifications)
- Température ambiante : Consulter l’usine pour connaître les exigences spécifiques au lieu d’installation
- Niveau de pollution : Préciser la sévérité de la pollution pour une sélection appropriée de l’isolation externe
- Conditions environnementales : Conçu pour une exposition extérieure ; le dispositif anti-humidité protège contre les infiltrations d’humidité
Construction
Conception de la construction
- Structure : Transformateur combiné extérieur monté sur poteau ou sur plateforme
- Isolation : Immergé dans l’huile avec dispositif respirant intégré anti-humidité
- Réservoir : Réservoir d’huile rectangulaire étanche avec anneaux de levage
- Composants : 2× TT monophasés + 2× TC, couplés électromagnétiquement
- Connexion : Configuration triphasée en V/V
- Surveillance : Indicateur de niveau d’huile pour inspection visuelle
- Entretien : Vanne de vidange et borne de mise à la terre fournies
La conception immergée dans l’huile assure des propriétés d’isolation stables, une gestion thermique efficace et une résistance à la contamination environnementale pour un service extérieur à long terme. Le dispositif anti-humidité intégré empêche les infiltrations d’humidité, prolongeant ainsi la durée de vie au-delà des conceptions conventionnelles.
Enroulements et marquage des bornes

- Bornes primaires du transformateur de courant : P1 / P2 (par section TC)
- Bornes secondaires du transformateur de courant : Selon la désignation sur la plaque signalétique
- Bornes primaires du transformateur de tension : Selon la désignation sur la plaque signalétique
- Bornes secondaires du transformateur de tension : Selon la désignation sur la plaque signalétique
Le marquage des bornes suit les conventions standard de polarité des TC et TT. Une identification correcte des bornes et un câblage conforme de la connexion en V/V doivent être respectés afin d’assurer la précision du comptage et la protection du système. Tous les circuits secondaires doivent être correctement mis à la terre conformément aux normes applicables.
Données techniques
Cette section fournit des données techniques orientées sélection pour les transformateurs combinés d’instrumentation extérieurs immergés dans l’huile des séries JLS-6 et JLS-10 utilisés dans les systèmes de distribution alternative de classes 6 kV et 10 kV.
Configuration : Chaque unité contient deux transformateurs de tension monophasés électromagnétiques et deux transformateurs de courant connectés en triphasé en V/V, adaptés aux applications de comptage de l’énergie active et réactive.
Conformité aux normes : L’ensemble du transformateur combiné est conforme à la norme GB 20840.4-2015. Les sections transformateur de courant sont conformes aux normes GB 20840.2-2014 et GB 20840.1-2010. Les sections transformateur de tension sont conformes aux normes GB 20840.3-2013 et GB 20840.1-2010.
Classes de précision disponibles : classe 0,2 et classe 0,2S pour les applications de comptage.
Personnalisation : Le rapport de tension, le rapport de courant, la classe de précision, les valeurs de sortie secondaire et les dimensions physiques peuvent être personnalisés selon les exigences du projet.
Normes et références normatives
| Norme | Titre | Application |
|---|---|---|
| GB 20840.4-2015 | Transformateurs de mesure – Partie 4 : Transformateurs combinés | Exigences pour transformateurs combinés |
| GB 20840.2-2014 | Transformateurs de mesure – Partie 2 : Exigences supplémentaires pour transformateurs de courant | Exigences pour la section TC |
| GB 20840.3-2013 | Transformateurs de mesure – Partie 3 : Exigences supplémentaires pour transformateurs de tension | Exigences pour la section TT |
| GB 20840.1-2010 | Transformateurs de mesure – Partie 1 : Exigences générales | Exigences générales pour les sections TC et TT |
| IEC 61869-1 | Transformateurs de mesure – Partie 1 : Exigences générales | Norme de référence internationale (lorsqu’elle est spécifiée) |
| IEC 61869-2 | Transformateurs de mesure – Partie 2 : Exigences supplémentaires pour transformateurs de courant | Référence internationale TC (lorsqu’elle est spécifiée) |
| IEC 61869-3 | Transformateurs de mesure – Partie 3 : Exigences supplémentaires pour transformateurs de tension | Référence internationale TT (lorsqu’elle est spécifiée) |
Conformité aux essais en usine
- Essais de routine conformément aux exigences GB applicables (incluant la vérification de la polarité/marquage, la vérification du rapport et la vérification de la précision selon la classe spécifiée)
- Essais diélectriques conformément aux exigences de coordination d’isolement et à la norme applicable
- Inspection visuelle et dimensionnelle incluant le marquage, le niveau d’huile, l’étanchéité et la conformité de la qualité de fabrication
- Essais de type et essais spéciaux selon les exigences de la spécification du projet
- Vérification de la qualité de l’huile lorsque spécifié par les exigences du projet
Installation et dimensions
- Les dimensions extérieures et les détails de fixation sont indiqués sur les plans dimensionnels spécifiques à chaque classe de tension.
- Le transformateur doit être solidement fixé à l’aide des supports de montage ou du matériel d’installation désignés.
- Les connexions des conducteurs primaires doivent être effectuées via les bornes haute tension ou les traversées désignées.
- Un espace suffisant doit être maintenu pour l’isolation, la dissipation thermique, l’accès à la maintenance et l’inspection du niveau d’huile.
- Un parafoudre à oxyde de zinc doit être installé à moins d’1 mètre de la position d’installation du transformateur pour la protection contre les surtensions.
- Avant la mise sous tension, retirer le bouchon respirant du dispositif anti-humidité pour activer la fonction de respiration.
Dimensions d’installation

Adapté aux systèmes de tension 6 kV et 10 kV. Les dimensions extérieures précises et les emplacements des trous de fixation sont indiqués sur les plans dimensionnels spécifiques au produit.
Notes de sécurité
- Les circuits secondaires des TC ne doivent jamais rester ouverts lorsque le transformateur est sous tension, car une tension élevée dangereuse peut apparaître aux bornes secondaires.
- Les circuits secondaires des TT doivent être correctement protégés par des fusibles ou des disjoncteurs afin d’éviter les dommages dus à une surcharge ou à un court-circuit.
- Pendant l’inspection ou la maintenance, le circuit secondaire du TC doit être mis en court-circuit avant de déconnecter tout instrument.
- Un point de chaque circuit secondaire doit être mis à la terre de manière fiable conformément aux normes applicables.
- Vérifier régulièrement l’indicateur de niveau d’huile et maintenir un niveau d’huile approprié.
- Inspecter périodiquement l’état de l’étanchéité et la propreté de la surface externe.
- Tous les travaux d’installation et de maintenance doivent respecter les réglementations locales de sécurité électrique.
Informations pour la commande
Lors de la passation de commande, la configuration requise doit être précisée conformément aux exigences du réseau de distribution local, aux normes applicables et à la spécification technique du projet. Les paramètres suivants doivent être clairement indiqués pour confirmation technique et lancement de la production :
- Classe de tension : JLS-6 (6 kV) ou JLS-10 (10 kV)
- Rapport du transformateur de tension (tension primaire / tension secondaire)
- Rapport du transformateur de courant (courant primaire nominal / courant secondaire nominal)
- Exigences de classe de précision : 0,2 ou 0,2S (préciser pour les sections TC et TT)
- Valeurs de sortie secondaire pour les sections TC et TT
- Environnement d’installation : Plage de température, altitude, niveau de pollution
Si des exigences particulières s’appliquent (par exemple, rapports tension/courant personnalisés, applications haute précision, dimensions physiques sur mesure, exigences spécifiques d’apparence, personnalisation de couleur ou indices de protection renforcés), elles doivent être précisées au moment de la commande. Les configurations personnalisées doivent être confirmées par un accord technique et une fiche technique finale avant la production.