UNKNOWN 11kV Cast-Resin transformador de corriente según IEC 61869-2 para medición y protección en subestaciones
Thomas Insights

UNKNOWN 11kV Cast-Resin transformador de corriente según IEC 61869-2 para medición y protección en subestaciones

abril 29, 2026 Documentos

«`html Guía de Instalación Técnica – Transformador de Tensión JSZV12-20R Guía de Instalación Técnica – Transformador de ...

Article Content

«`html





Guía de Instalación Técnica – Transformador de Tensión JSZV12-20R


Guía de Instalación Técnica – Transformador de Tensión JSZV12-20R

Producto: Transformador de Tensión Monofásico Tipo JSZV12-20R
Tensión nominal del sistema: 10 kV (tensión máxima de operación: 11 kV)
Documento: Requisitos de Instalación – Primera Mitad

Esta guía técnica detalla los procedimientos críticos para la instalación segura y confiable del transformador de tensión JSZV12-20R en sistemas de distribución eléctrica media tensión. Está dirigida a ingenieros, técnicos electricistas calificados y personal de mantenimiento con experiencia en equipos de MT. La correcta ejecución de los pasos aquí descritos es fundamental para garantizar la integridad del equipo, la seguridad del personal y la precisión en las mediciones o protecciones asociadas.

1. Requisitos previos y verificación de sitio

Antes de iniciar cualquier actividad física en el lugar de instalación, se debe realizar una inspección exhaustiva del entorno y confirmar que todas las condiciones previas están cumplidas. Este paso evita retrasos, errores costosos y riesgos innecesarios.

1.1. Condiciones ambientales

  • Temperatura ambiente: El rango operativo del JSZV12-20R es de -25 °C a +40 °C. Verifique que la temperatura en el momento de la instalación no esté fuera de este rango, especialmente en zonas extremas.
  • Humedad relativa: Máximo del 95% sin condensación. No instale en ambientes con presencia continua de vapor, niebla salina o polvo conductor sin protección adicional certificada.
  • Altitud: Diseñado para operación hasta 1000 m sobre el nivel del mar. Para instalaciones por encima de esta altitud, consulte al fabricante; puede requerirse corrección de aislamiento o ventilación adicional.

1.2. Espacio físico y accesibilidad

  • Asegure un espacio mínimo de trabajo de 1.2 m alrededor del transformador para manipulación segura y futuras inspecciones.
  • Verifique que la estructura de soporte (poste, bastidor metálico, celda MT) tenga capacidad mecánica suficiente para soportar el peso del equipo (aprox. 35–45 kg, según versión).
  • Confirme que no existan obstáculos que interfieran con la conexión de conductores primarios o secundarios, ni con el drenaje del aceite en caso de fuga (si aplica).

1.3. Documentación y planos

  • Revise los planos unifilares y de disposición física del sistema eléctrico.
  • Verifique la polaridad esperada del transformador (normalmente marcada como “*” en bornes primarios y secundarios).
  • Confirme la relación de transformación nominal: típicamente 10000/√3 V : 100/√3 V o 11000/√3 V : 100/√3 V, según especificación del cliente.
ADVERTENCIA: Nunca instale el transformador sin haber desconectado y puesto a tierra el sistema de 10 kV. Aplique bloqueos mecánicos (LOTO) y verifique ausencia de tensión con detector calibrado antes de acercarse al punto de montaje.

2. Herramientas y equipos necesarios

Utilice únicamente herramientas en buen estado, aisladas y adecuadas para trabajos en media tensión. A continuación se lista el equipamiento mínimo requerido:

2.1. Equipo de protección personal (EPP)

  • Casco dieléctrico con barbuquejo
  • Guantes aislantes clase 00 o superior (1000 V), con funda protectora
  • Ropa ignífuga (FR) y calzado dieléctrico
  • Gafas de seguridad y protección auditiva (si se usan herramientas neumáticas)

2.2. Herramientas manuales y de medición

  • Llaves dinamométricas ajustables (rango 5–50 N·m)
  • Llaves de vaso y trinquete con mango aislado
  • Multímetro digital de alta impedancia (para pruebas secundarias posteriores)
  • Detector de tensión capacitivo calibrado para 10 kV
  • Juego de destornilladores aislados
  • Cinta métrica y nivel láser o burbuja

2.3. Equipos auxiliares

  • Grúa o polipasto con capacidad mínima de 100 kg (para elevación segura)
  • Plataforma elevadora o escalera certificada si la instalación es en poste
  • Conjunto de puestas a tierra portátiles (con pinzas tipo cocodrilo y cable flexible de cobre ≥ 25 mm²)
Nota: Las llaves dinamométricas deben estar calibradas dentro de su período válido. El uso de llaves comunes sin control de torque puede provocar conexiones flojas (riesgo de arco) o daño en los terminales por sobretorque.

3. Preparación de la base y fijación

El JSZV12-20R está diseñado para montaje en postes circulares (Ø 150–300 mm) o en estructuras metálicas mediante abrazaderas o soportes específicos.

3.1. Inspección visual del soporte

  • Verifique que el poste o bastidor esté libre de corrosión estructural, grietas o deformaciones.
  • Asegure que la superficie de contacto sea plana y limpia (sin pintura descascarada, óxido u objetos extraños).

3.2. Instalación del soporte mecánico

  • Utilice las abrazaderas suministradas por el fabricante o equivalentes certificadas.
  • Coloque el soporte a la altura especificada en los planos (típicamente 3.5–4.5 m del suelo para accesibilidad y seguridad).
  • Ajuste las abrazaderas con pernos M12 o M16 (según modelo), aplicando el torque indicado en la Tabla 1.
Tabla 1: Torques de apriete recomendados para fijación mecánica
Elemento Tamaño del perno Torque de apriete (N·m) Lubricación
Abrazadera al poste M12 45 ± 5 Sin lubricante (seco)
Abrazadera al transformador M16 95 ± 10 Sin lubricante (seco)
Perno de tierra del chasis M10 25 ± 3 Con pasta antioxidante

3.3. Conexión a tierra del chasis

  • Conecte inmediatamente el borne de tierra del transformador (marcado con símbolo ⏚) a la malla de tierra local mediante conductor de cobre desnudo o aislado de al menos 16 mm².
  • La resistencia de puesta a tierra no debe exceder 10 Ω en redes de distribución urbana (ver norma IEC 62305 o local equivalente).

4. Manipulación y posicionamiento seguro

El transformador contiene aceite aislante y componentes cerámicos frágiles. Su manipulación requiere extremo cuidado.

4.1. Procedimiento de izado

  • Nunca levante el equipo por los bornes primarios o secundarios.
  • Use las orejas de izado integradas en la cuba (si están presentes) o una eslinga textil de ancho ≥ 50 mm colocada bajo la base.
  • Mantenga el equipo en posición vertical durante todo el movimiento. Una inclinación >15° puede causar pérdida de aceite o desplazamiento interno.

4.2. Posicionamiento final

  • Una vez sobre el soporte, alinee el transformador usando un nivel. La desviación máxima permitida es de 2° respecto a la vertical.
  • Verifique que los bornes primarios queden orientados hacia la línea y los secundarios hacia el gabinete de medición/protección.
  • No suelte el equipo hasta que las abrazaderas estén completamente ajustadas al torque especificado.
RIESGO DE ROTURA: Los aisladores de porcelana son sensibles a impactos laterales. Evite golpearlos contra estructuras metálicas durante la instalación. En caso de microfisuras, el equipo debe ser retirado del servicio inmediatamente.

5. Conexiones primarias y secundarias

Las conexiones eléctricas deben realizarse con conductores adecuados, terminales compatibles y torque preciso para evitar puntos calientes o fallos catastróficos.

5.1. Conductores y terminales

  • Primario: Utilice conductor aéreo desnudo de aluminio o ACSR, sección mínima 35 mm². Los terminales deben ser de aleación de aluminio o cobre-aluminio bimetálico, prensados hidráulicamente.
  • Secundario: Cable multiconductor aislado (THW, XLPE) de 2.5–4 mm², según longitud y carga conectada. Terminales de cobre estañado con ojal para perno M6 o M8.

5.2. Procedimiento de conexión

  1. Limpie los bornes del transformador con paño libre de pelusa y alcohol isopropílico.
  2. Aplicar una fina capa de pasta antioxidante en contactos primarios (solo si son de aluminio).
  3. Inserte el terminal en el borne y asegúrelo con tuerca y arandela plana.
  4. Apriete con llave dinamométrica al torque especificado en la Tabla 2.
Tabla 2: Torques de apriete para conexiones eléctricas
Conexión Tamaño del perno Torque (N·m) Observaciones
Bornes primarios (HV) M12 40 ± 4 Con arandela de presión y plana
Bornes secundarios (LV) M6 6 ± 0.5 No sobretorcer: riesgo de rotura del borne cerámico
Borne de tierra secundaria M8 12 ± 1 Obligatorio conectar a tierra del gabinete
Importante: La conexión secundaria nunca debe dejarse en circuito abierto durante la operación del sistema primario. Esto puede generar sobretensiones peligrosas (> 1000 V) en el secundario. Siempre verifique que la carga (medidor, relé) esté conectada antes de energizar.

6. Puesta en Marcha y Verificación del Transformador de Tensión JSZV12-20R

Una vez completada la instalación física y las conexiones eléctricas del transformador de tensión JSZV12-20R en un sistema nominal de 10 kV (con tensión máxima de operación de 11 kV), se inicia una fase crítica: la puesta en marcha y verificación. Este proceso asegura que el equipo funcione dentro de sus especificaciones técnicas, garantizando precisión en la medición, seguridad operativa y compatibilidad con los dispositivos de protección y control conectados a su secundario. A continuación se detallan los pasos esenciales para una puesta en servicio segura y confiable.

6.1. Verificaciones Post-Instalación

Antes de aplicar cualquier tensión al primario del transformador, se deben realizar inspecciones visuales y pruebas de continuidad para confirmar la integridad de la instalación:

  • Inspección visual mecánica: Verificar que el transformador esté firmemente montado en su soporte o estructura, sin signos de daño físico, grietas en la carcasa de resina epoxi o deformaciones en los terminales. El modelo JSZV12-20R es un transformador encapsulado en resina (tipo dry-type), por lo que no requiere verificación de niveles de aceite, pero sí se debe asegurar que no existan residuos de polvo conductor ni humedad en la superficie aislante.
  • Conexiones eléctricas: Revisar que todos los terminales primarios y secundarios estén correctamente apretados según el torque especificado por el fabricante (generalmente entre 15–25 N·m para terminales tipo perno). Las conexiones deben estar libres de oxidación y protegidas contra la corrosión ambiental, especialmente en entornos industriales o costeros.
  • Aislamiento y distancias de seguridad: Confirmar que las distancias de fuga y de aire cumplan con los requisitos de la norma IEC 61869-3 y las especificaciones locales. En sistemas de 10/11 kV, la distancia mínima de separación entre fases y entre fase-tierra debe ser de al menos 125 mm en aire, aunque esto puede variar según la altitud y la contaminación ambiental.
  • Puesta a tierra: Verificar la continuidad y resistencia de la conexión a tierra del chasis o carcasa del transformador. La resistencia a tierra debe ser menor a 1 Ω en subestaciones críticas, y no mayor a 5 Ω en instalaciones generales, conforme a la norma IEEE 80.
  • Circuito secundario abierto: Asegurarse de que el circuito secundario nunca esté en circuito abierto durante la operación normal. Antes de energizar, confirmar que los instrumentos de medición, relés o cargas estén conectados o, en su defecto, que los terminales secundarios estén cortocircuitados temporalmente con un puente de seguridad.

¿Qué distancia mínima de separación se requiere entre fases?

Según la norma IEC 61869-3 y el nivel de aislamiento asignado al JSZV12-20R (BIL = 75 kV), la distancia mínima de separación en aire entre fases debe ser de 125 mm a nivel del mar. Esta distancia aumenta un 1% por cada 100 m de altitud adicional. En ambientes con alto grado de contaminación (clase III o IV según IEC 60815), se recomienda incrementar la distancia en un 20% o utilizar barreras aislantes adicionales.

6.2. Pruebas de Relación y Polaridad

Estas pruebas son fundamentales para validar la exactitud del transformador y su correcta integración en los esquemas de protección y medición.

Prueba de relación de transformación (ratio test)

Se realiza aplicando una tensión alterna de baja magnitud (típicamente 100–500 V) al devanado primario y midiendo simultáneamente la tensión inducida en el secundario. Para el JSZV12-20R, cuya relación nominal es generalmente 10000/√3 V : 100/√3 V (es decir, ~5774 V : 57.7 V), la relación medida debe estar dentro de la clase de precisión declarada (por ejemplo, clase 0.5 para medición o 3P para protección).

La fórmula de verificación es:

Relación medida = Vprimario / Vsecundario

El error de relación no debe exceder el límite establecido por la norma IEC 61869-3. Por ejemplo, para clase 0.5, el error máximo permitido es ±0.5% a carga nominal. Es recomendable realizar esta prueba en al menos tres puntos de tensión (25%, 50% y 100% de la tensión nominal secundaria) para evaluar la linealidad.

Prueba de polaridad

El JSZV12-20R es un transformador monofásico diseñado para conexión en banco trifásico (normalmente en configuración estrella-estrella con neutro accesible). Por lo tanto, la polaridad es crítica para mantener la sincronización de fases en sistemas trifásicos.

La prueba se realiza mediante el método de “impulso DC” o con un medidor de polaridad:

  • Conectar el terminal H1 del primario y X1 del secundario al mismo potencial de referencia (por ejemplo, tierra).
  • Aplicar un impulso de tensión DC desde H1 a H2.
  • Observar la deflexión del voltímetro conectado entre X1 y X2: si la aguja se desvía positivamente al conectar y negativamente al desconectar, la polaridad es aditiva (marcada como “punto” o “*” en los terminales correspondientes).

Una polaridad incorrecta provocará errores en los medidores de potencia, factores de potencia erróneos y mal funcionamiento de relés direccionales o diferenciales. En sistemas de distribución, esto puede llevar a disparos no deseados o a la imposibilidad de detectar fallas reales.

¿Cómo verificar la polaridad sin equipos especializados?

En ausencia de un medidor de polaridad, se puede utilizar un voltímetro analógico de alta sensibilidad (0–1 V DC) y una batería de 6–12 V. Al conectar momentáneamente la batería entre H1 y H2, la aguja del voltímetro conectado entre X1 y X2 debe moverse en la dirección positiva. Si se mueve negativamente, los terminales X1 y X2 están invertidos. Esta prueba debe realizarse con extrema precaución para evitar dañar el voltímetro.

6.3. Prueba de Tensión Aplicada

Esta prueba verifica la integridad del aislamiento entre devanados y entre devanados y tierra. Se realiza con un equipo de prueba de rigidez dieléctrica (hipot tester) de corriente alterna.

Según la norma IEC 60060-1 y las especificaciones del fabricante del JSZV12-20R, se aplica una tensión de prueba de frecuencia industrial (50/60 Hz) durante 1 minuto:

  • Entre primario y secundario + tierra: 28 kV RMS (valor típico para equipos de 11 kV según nivel de aislamiento BIL 75 kV).
  • Entre terminales secundarios y tierra: 3 kV RMS (dado que el aislamiento secundario está diseñado para tensiones bajas).

Durante la prueba, no debe presentarse descarga disruptiva, chisporroteo ni aumento sostenido de la corriente de fuga. Una corriente de fuga estable por debajo de 1 mA/kV indica buen estado del aislamiento. Si el transformador ha estado almacenado en ambiente húmedo, se recomienda precalentarlo con una corriente de bajo voltaje antes de la prueba para eliminar humedad superficial.

Nota: Esta prueba debe realizarse únicamente por personal calificado con EPP adecuado (guantes dieléctricos Clase 2, barreras de seguridad, señalización). Nunca se debe realizar en presencia de personal no autorizado.

¿Cuál es el factor de sobretensión máximo admisible para el JSZV12-20R?

El JSZV12-20R está diseñado para soportar un factor de sobretensión (Voltage Factor, VF) de 1.9 durante 30 segundos en condiciones de resonancia ferroresonante, conforme a la norma IEC 61869-3. Este valor es crítico en sistemas con cables largos o interruptores de vacío, donde pueden generarse transitorios peligrosos. La curva de saturación del núcleo magnético permite esta tolerancia sin daño permanente, siempre que no se repita con frecuencia.

6.4. Puesta en Servicio y Monitoreo Inicial

Tras superar todas las pruebas anteriores, se procede a la energización controlada:

  1. Energización escalonada: Si es posible, energizar el sistema primario mediante una fuente regulable o en vacío (sin carga en el secundario, pero con los terminales cortocircuitados momentáneamente). Observar que no haya ruidos anormales (chirridos, zumbidos intensos) ni calentamiento localizado.
  2. Medición de tensión secundaria: Con los instrumentos conectados, verificar que la tensión en bornes secundarios sea estable y coincida con el valor esperado (≈57.7 V fase-neutro en sistema equilibrado de 10 kV). Desviaciones mayores al 1% deben investigarse.
  3. Verificación de secuencia de fases: En bancos trifásicos, usar un comprobador de secuencia para asegurar que la rotación de fases sea correcta (ABC). Una secuencia invertida afectará mediciones de energía activa/reactiva.
  4. Monitoreo térmico inicial: Durante las primeras 24–48 horas, registrar la temperatura superficial del transformador (mediante termografía infrarroja o sensores de contacto). El incremento de temperatura no debe superar 60 K sobre la ambiente, según clase térmica F (155°C) del aislamiento epoxi.
  5. Comportamiento bajo carga: Verificar el funcionamiento del transformador con la carga real del sistema (medidores, relés, registradores). Confirmar que no haya saturación ni distorsión armónica significativa en la onda secundaria, especialmente si existen cargas no lineales en la red.

En caso de detectar sobrecalentamiento, vibración excesiva o ruido anormal, se debe desconectar inmediatamente el equipo y revisar posibles causas: conexión errónea, cortocircuito secundario, resonancia ferroresonante o falla interna.

¿Qué hacer si se observa ruido anormal durante la puesta en marcha?

Un zumbido leve es normal debido a la magnetostricción del núcleo. Sin embargo, si el ruido es intenso, irregular o acompañado de vibraciones, puede indicar: (1) conexión incorrecta del neutro en bancos trifásicos, (2) presencia de armónicos de tercer orden en la red, o (3) falla en el aislamiento interno. En estos casos, se debe desconectar el equipo y realizar una prueba de rigidez dieléctrica y una inspección visual del núcleo y devanados.

6.5. Documentación y Registros

Todo el proceso de puesta en marcha debe quedar debidamente registrado para futuras auditorías, mantenimiento predictivo y cumplimiento normativo. La documentación mínima incluye:

  • Informe de inspección visual: Fotografías del equipo instalado, firmas del inspector y del responsable de obra.
  • Resultados de pruebas eléctricas: Tablas con valores medidos en relación de transformación, polaridad, rigidez dieléctrica y resistencia de aislamiento (medida con megóhmetro a 2500 V DC; valor mínimo esperado >1000 MΩ).
  • Certificado de puesta en servicio: Documento firmado por el ingeniero responsable, indicando que el transformador cumple con las especificaciones del proyecto y está apto para operación continua.
  • Registro de parámetros iniciales: Tensión primaria/secundaria, corriente de excitación, temperatura ambiente y del equipo, fecha y hora de energización.
  • Copia del diagrama unifilar actualizado: Mostrando la ubicación exacta del JSZV12-20R, número de serie, relación de transformación y clase de precisión asignada.

Estos registros deben archivarse tanto en formato físico como digital, preferiblemente integrados en el sistema de gestión de activos (EAM) de la instalación. Además, se recomienda programar una revisión de seguimiento a los 30 días de operación para comparar los parámetros iniciales con los actuales y detectar tendencias tempranas de degradación.

¿Dónde encontrar el diagrama de conexiones único del JSZV12-20R?

El diagrama de conexiones específico del modelo JSZV12-20R se encuentra en la placa de características adherida al cuerpo del transformador y en el manual técnico proporcionado por el fabricante. Este diagrama muestra la configuración interna del devanado primario (monofásico entre fase y tierra) y la disposición de los bornes secundarios (X1, X2, X3 para múltiples clases de precisión). Es esencial para evitar errores en la conexión de cargas de medición y protección simultáneas.

Finalmente, todo el personal técnico involucrado debe recibir capacitación sobre las características específicas del JSZV12-20R, incluyendo advertencias sobre la peligrosidad de dejar el secundario en circuito abierto durante la operación, ya que esto puede generar tensiones extremadamente altas (del orden de varios kV) capaces de dañar el aislamiento o poner en riesgo la vida humana.

Con estos procedimientos rigurosos, se garantiza que el transformador de tensión JSZV12-20R opere de forma segura, precisa y confiable durante toda su vida útil, contribuyendo a la estabilidad y eficiencia del sistema eléctrico de 10 kV en el que está instalado.



«`