SZW-6 11kV Cast-Resin transformador de corriente conforme a IEC 61869-2 para subestaciones eléctricas
Thomas Insights

SZW-6 11kV Cast-Resin transformador de corriente conforme a IEC 61869-2 para subestaciones eléctricas

mayo 28, 2026 Documentos

«`html Guía Técnica de Instalación – Transformador de Tensión SZW-6 (11kV) Guía Técnica de Instalación – Transformador d...

Article Content

«`html





Guía Técnica de Instalación – Transformador de Tensión SZW-6 (11kV)


Guía Técnica de Instalación – Transformador de Tensión SZW-6 (11kV)

Esta guía detalla los procedimientos técnicos y requisitos esenciales para la instalación segura y eficiente del transformador de tensión tipo SZW-6, diseñado para operar en sistemas eléctricos con tensión nominal de 10 kV (tensión máxima de sistema: 11 kV). El cumplimiento riguroso de estas instrucciones garantiza la integridad del equipo, la seguridad del personal y la confiabilidad del sistema de medición y protección asociado.

Nota: Esta guía cubre únicamente la primera mitad del proceso de instalación, desde la preparación del sitio hasta las conexiones eléctricas primarias y secundarias. La segunda parte incluirá pruebas de puesta en servicio, verificación de aislamiento, ajustes finales y documentación.

1. Requisitos previos y verificación de sitio

Antes de iniciar cualquier actividad física en el lugar de instalación, se deben cumplir una serie de condiciones fundamentales relacionadas con el entorno, la infraestructura y la autorización técnica:

  • Autorización de trabajo: Se debe contar con un permiso de trabajo eléctrico válido, emitido por la entidad responsable del sistema (por ejemplo, la distribuidora o el departamento de mantenimiento). Este documento debe incluir la desenergización confirmada del circuito donde se instalará el transformador.
  • Desenergización y bloqueo: El sistema debe estar completamente desenergizado, con aplicación del protocolo LOTO (Lockout/Tagout). Se recomienda verificar la ausencia de tensión con detector de tensión calibrado antes de cualquier manipulación.
  • Condiciones ambientales: La instalación debe realizarse en interiores o en gabinetes protegidos contra la intemperie, ya que el SZW-6 está diseñado para uso en ambientes controlados (clase climática según IEC 60060). No debe exponerse directamente a lluvia, polvo excesivo ni temperaturas extremas durante la instalación.
  • Espacio físico disponible: Verificar que el área de montaje permita un acceso seguro alrededor del equipo (mínimo 80 cm en todos los lados) para futuras inspecciones y mantenimiento. Asegurar que no existan obstáculos estructurales que interfieran con el izado o posicionamiento.
  • Compatibilidad del soporte: Confirmar que la estructura de soporte (poste, bastidor metálico, celda de media tensión) esté diseñada para soportar la carga del transformador SZW-6 (aproximadamente 25–35 kg, según versión específica).
  • Documentación técnica: Disponer del diagrama unifilar actualizado, planos de ubicación, especificaciones del fabricante y certificados de ensayo del equipo.
ADVERTENCIA CRÍTICA: Nunca instale el transformador en un sistema energizado. El SZW-6 no está diseñado para conexión en carga. Cualquier manipulación sin desenergización previa constituye un riesgo grave de arco eléctrico y electrocución.

¿Puede instalarse el SZW-6 en ambientes con alta humedad salina?

No, salvo que se incorpore una protección adicional. El SZW-6 estándar cumple con la norma IEC 60068-2-30 para ambientes tropicales, pero no está certificado para zonas costeras con alta concentración de cloruros (C4 o superior según ISO 12944). En tales casos, se requiere una versión especial con recubrimiento epoxi reforzado en bornes y bridas, así como sellado IP54 en la carcasa. Consulte con el fabricante para obtener la variante “SZW-6-MARINA” si la instalación está a menos de 5 km del mar.

¿Qué distancias mínimas de seguridad exige la normativa local?

En España, la Instrucción Técnica Complementaria ITC-LAT 05 establece distancias mínimas de separación entre partes vivas y tierra o entre fases en equipos de 11 kV. Para el SZW-6, se aplican los siguientes valores:

Condición Distancia mínima aire (mm) Distancia mínima sobre superficie (creepage) (mm)
Fase-tierra en interior 125 240
Fase-fase en interior 125 240
Fase-tierra en exterior (contaminación medio-alta) 150 320

Estas distancias deben verificarse durante la instalación, especialmente si el SZW-6 se monta en celdas compactas o cerca de estructuras metálicas. El diseño del aislador del SZW-6 proporciona una distancia de fuga de 310 mm, lo que lo hace apto para zonas con contaminación clase III según IEC 60815-1.

2. Herramientas y equipos necesarios

La correcta selección de herramientas garantiza una instalación precisa y evita daños mecánicos o eléctricos al equipo. A continuación, se lista el material mínimo requerido:

  • Herramientas manuales:
    • Llaves dinamométricas (rango 5–50 N·m) calibradas recientemente
    • Juego de destornilladores aislados (Clase 1000 V)
    • Llaves fijas o de vaso (métricas: M8, M10, M12 según terminales)
    • Cortafríos y lima fina (para limpieza de contactos si es necesario)
  • Equipos de protección personal (EPP):
    • Casco dieléctrico
    • Guantes aislantes Clase 00 o superior (con funda protectora)
    • Gafas de seguridad
    • Calzado dieléctrico
    • Ropa ignífuga (FR)
  • Instrumentos de medición y verificación:
    • Multímetro digital de alta impedancia
    • Megóhmetro (500 V DC o 1000 V DC según norma aplicable)
    • Detectores de tensión sin contacto y con contacto
    • Nivel de burbuja (para alineación horizontal)
  • Equipo de izado:
    • Polipasto manual o grúa ligera (capacidad mínima 50 kg)
    • Eslingas de poliéster o cables con protección antiabrasión
    • Arnés de sujeción específico para transformadores (evitar puntos de presión sobre aisladores)
Nota: Todas las herramientas metálicas deben estar en perfecto estado, sin bordes afilados ni corrosión. Las llaves dinamométricas deben usarse exclusivamente dentro de su rango calibrado para garantizar el torque correcto.

¿Qué parámetros técnicos clave debe verificar antes de conectar el SZW-6?

El SZW-6 tiene características específicas que deben validarse contra la placa de datos. A continuación, se presenta una tabla comparativa con los valores nominales típicos y sus tolerancias:

Parámetro Valor nominal Tolerancia Norma de referencia
Tensión primaria nominal 11 / √3 kV (monofásico equivalente) ±3% IEC 61869-3
Tensión secundaria nominal 100 / √3 V o 110 / √3 V ±0.5% IEC 61869-3
Clase de precisión (medición) 0.2 o 0.5 Según carga IEC 61869-3, Tabla 3
Factor de tensión máxima (FS) 1.2 continuo, 1.5 por 30 s IEC 61869-3, 5.3
Potencia nominal secundaria 25 VA, 50 VA o 100 VA ±10% IEC 61869-3
Nivel de aislamiento (BIL) 75 kV (impulso rayo) IEC 60071-1

Verifique que la versión recibida coincida con la especificada en el proyecto. Un error en la clase de precisión o en la potencia secundaria puede comprometer la exactitud de los medidores o la operación de relés de sobretensión.

3. Preparación de la base y fijación

El transformador SZW-6 se monta generalmente en estructuras metálicas mediante orificios predefinidos en su brida inferior. El proceso de fijación debe garantizar estabilidad mecánica y continuidad de tierra.

  1. Inspección visual de la base: Verifique que la placa o bastidor de montaje esté nivelado, libre de óxido, deformaciones o residuos que impidan un contacto plano.
  2. Limpieza de superficies: Limpie con paño seco y libre de pelusa las áreas de contacto entre la base del transformador y la estructura. Si hay pintura o recubrimiento no conductor, elimínelo localmente para asegurar continuidad eléctrica.
  3. Ubicación de orificios: Alinee los orificios del transformador con los de la estructura. El SZW-6 típicamente tiene 4 orificios roscados M10 o pasantes de Ø11 mm (consultar plano del fabricante).
  4. Instalación de pernos: Utilice pernos de acero inoxidable A2 o galvanizados en caliente (grado 8.8 mínimo). Inserte arandelas planas y de presión para evitar aflojamiento por vibración.
  5. Torque de apriete: Apriete los pernos progresivamente en forma cruzada (patrón “X”) hasta alcanzar el torque especificado:
Tipo de perno Diámetro Torque recomendado (N·m)
Perno de fijación estructural M10 35 ± 5
Perno de fijación estructural M12 60 ± 5

Una vez fijado, verifique con un nivel que el transformador esté perfectamente vertical (desviación máxima: ±2°). Cualquier inclinación excesiva puede afectar el rendimiento dieléctrico y la distribución térmica.

¿Cómo se garantiza la puesta a tierra adecuada del SZW-6 en distintos tipos de subestación?

La puesta a tierra del chasis del SZW-6 es obligatoria y debe cumplir con la ITC-LAT 04 y la UNE-EN 50522. Sin embargo, los requisitos varían según el tipo de instalación:

  • Subestaciones interiores (MT/BT): El borne de tierra del transformador (M8 o M10) debe conectarse directamente a la barra de tierra principal mediante conductor de cobre desnudo de 35 mm² mínimo. La resistencia de tierra del sistema no debe superar 5 Ω.
  • Centros de transformación aéreos: En postes, se requiere un conductor de tierra de 50 mm² (cobre estañado) que conecte el SZW-6 a una pica de cobre de 2 m de longitud. La resistencia máxima permitida es de 10 Ω, medida con método Wenner.
  • Subestaciones industriales con sistema de puesta a tierra mallado: El SZW-6 debe integrarse al mallado mediante dos conductores independientes (redundancia), cada uno de 50 mm², para cumplir con los criterios de falla monofásica y gradiente de potencial.

Además, en aplicaciones de protección diferencial o direccional, el punto neutro del devanado secundario debe aterrizar en un único punto (generalmente en el panel de control) para evitar bucles de tierra que induzcan corrientes espurias.

4. Manipulación y posicionamiento seguro

El SZW-6 contiene aceite aislante sellado y aisladores cerámicos frágiles. Su manipulación requiere extremo cuidado:

  • Izado: Utilice siempre los puntos de izado designados (normalmente orejas metálicas en la parte superior o laterales). Nunca levante el equipo sosteniendo los bornes o aisladores.
  • Ángulo de inclinación: Durante el transporte e izado, mantenga el transformador lo más vertical posible. Evite inclinaciones superiores a 15° para prevenir redistribución interna del dieléctrico o formación de burbujas.
  • Protección de bornes: Los terminales primarios y secundarios deben estar cubiertos con tapones protectores hasta el momento de la conexión. Inspeccione visualmente los bornes antes de conectar: deben estar libres de óxido, deformaciones o residuos.
  • Evitar impactos: No golpee ni deje caer el equipo. Los aisladores cerámicos pueden presentar microfisuras no visibles que comprometan la rigidez dieléctrica.
  • Almacenamiento temporal: Si la instalación se retrasa, almacene el transformador en posición vertical, en ambiente seco y techado, protegido de polvo y humedad.
PELIGRO: El aceite aislante del SZW-6, aunque sellado, puede contener trazas de PCBs en unidades antiguas (ver ficha de seguridad). En caso de rotura, evacúe el área y siga protocolos de manejo de residuos peligrosos.

¿Es compatible el SZW-6 con sistemas de protección digitales modernos?

Sí, pero con consideraciones críticas. El SZW-6 fue diseñado originalmente para cargas inductivas/resistivas analógicas, pero su respuesta en frecuencia lo hace apto para sistemas digitales si se respetan ciertos límites:

  • La respuesta en frecuencia del SZW-6 es plana entre 45 Hz y 65 Hz, con una atenuación menor al 0.1% en ese rango. Fuera de este, la distorsión puede superar el 1%, lo que afecta a relés basados en FFT o algoritmos de estimación fasorial (PMU).
  • La capacitancia de fuga entre primario y secundario es de ~120 pF, lo que puede introducir errores en mediciones transitorias rápidas (como en relés de sobretensión de onda viajera). Para estas aplicaciones, se recomienda usar filtros de entrada o transformadores de banda ancha.
  • La carga secundaria mínima recomendada es del 25% de la potencia nominal (ej. 12.5 VA para una unidad de 50 VA) para mantener la precisión en clase 0.5. Los convertidores analógico-digitales (ADC) de baja impedancia pueden violar esta condición, generando errores de magnitud.

Por tanto, antes de integrar el SZW-6 en un sistema SCADA o con relés numéricos (como los de Siemens SIPROTEC o GE UR), valide la impedancia de entrada del dispositivo secundario y, si es necesario, añada una carga ficticia (resistencia de precisión) en paralelo para cumplir con la carga mínima.

5. Conexiones primarias y secundarias

Las conexiones eléctricas deben realizarse con conductores adecuados, terminales compatibles y torque preciso para evitar puntos calientes o fallas prematuras.

Conexión primaria (11 kV)

  • Utilice cable aislado para media tensión (8.7/15 kV), con sección mínima de 25 mm² (ajustar según corriente de cortocircuito y normativa local).
  • Los terminales deben ser de compresión, estañados o plateados, compatibles con el diámetro del borne primario (típicamente Ø12–16 mm).
  • Limpie los contactos con alcohol isopropílico y lija fina (grano 400) si presentan oxidación leve.
  • Apriete el perno del borne primario con torque de 25 ± 3 N·m. Use arandela de bronce o cobre si se especifica.
  • No sobrecargue el borne con más de un conductor, salvo que el diseño lo permita explícitamente.

Conexión secundaria (100 V o 110 V)

  • Use cable flexible multiconductor (por ejemplo, 2.5 mm² o 4 mm² según longitud y carga), con aislamiento 600 V.
  • Terminales tipo anillo o lengüeta, preferiblemente estañados.
  • El borne secundario suele ser M6 o M8. Torque recomendado: 8 ± 1 N·m.
  • Conecte el circuito secundario siempre con polaridad correcta (marcado “*” o “P1/K1”). Una inversión puede causar errores en medición o mal funcionamiento de relés.
  • Proteja los conductores secundarios con canalizado o manguera termorretráctil para evitar cortocircuitos accidentales.
Importante: Nunca deje el devanado secundario en circuito abierto durante la operación. Esto puede generar sobretensiones peligrosas. Si no se conecta carga inmediatamente, puenteé los bornes secundarios con un cortocircuitador de seguridad.

¿Qué torque exacto se requiere para cada tipo de borne del SZW-6?

Los valores de torque son críticos para asegurar contacto eléctrico óptimo sin dañar los hilos roscados. A continuación, los valores verificados por el fabricante:

Componente Material del borne Diámetro rosca Torque (N·m) Arandela recomendada
Borne primario Cobre estañado M12 25 ± 3 Plana de cobre
Borne secundario Latón M6 8 ± 1 Plana de latón
Borne de tierra Acero inoxidable M8 15 ± 2 De presión + plana

El uso de lubricantes en los pernos está prohibido, ya que altera el coeficiente de fricción y produce un apriete real inferior al indicado. Todos los torques deben aplicarse con llave dinamométrica calibrada anualmente según ISO 6789.




«`